希伯来书 10
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
10 既然律法只不过是未来美好事物的影子,不是本体的真像,就不能藉着每年常献一样的祭物,使那些进前来的人完全。 2 若不然,献祭的事岂不早已停止了吗?因为敬拜的人仅只一次洁净,良心就不再觉得有罪了。 3 但是这些祭物使人每年都想起罪来, 4 因为公牛和山羊的血不能除罪。
5 所以,基督到世上来的时候,就说:
“祭物和礼物不是你所要的,
但你曾给我预备了身体。
6 燔祭和赎罪祭
是你不喜欢的。
7 那时我说:
看哪!我来了,我的事在经卷上已经记载了;
神啊!我来为要照你的旨意行。”
8 以上说:“祭物和礼物,以及燔祭和赎罪祭,不是你所要的,也不是你喜欢的。”这都是按着律法献的。 9 他接着说:“看哪!我来了,为要照你的旨意行。”可见他除去在先的,为要立定在后的。 10 我们凭着这旨意,藉着耶稣基督,仅只一次献上他的身体就得以成圣。
11 所有的祭司天天站着事奉 神,屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。 12 但基督献了一次永远有效的赎罪祭,就坐在 神的右边, 13 从此等候他的仇敌成为他的脚凳。 14 因为他仅只一次献祭,就使那些得以成圣的人永远完全。
15 圣灵也对我们作证,因为他说过:
16 “主说:那些日子以后,
我与他们所立的约是这样的:
我要将我的律法放在他们的心上,
又要写在他们的心思里。”
17 并说:
“他们的罪恶和他们的过犯,
我绝不再记得。”
18 这些罪过既已蒙赦免,就不用再为罪献祭了。
劝勉和警告
19 所以,弟兄们,既然我们靠着耶稣的血得以坦然进入至圣所, 20 是藉着他给我们开了一条又新又活的路,从幔子经过,这幔子就是他的身体。 21 既然我们有一位伟大祭司治理 神的家, 22 那么,我们该用诚心和充足的信心,同已蒙洁净、无亏的良心,和清水洗净了的身体来亲近 神。 23 我们要坚守所宣认的指望,毫不动摇,因为应许我们的那位是信实的。 24 我们要彼此相顾,激发爱心,勉励行善; 25 不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既然知道那日子临近,就更当如此。
26 如果我们领受真理的知识以后仍故意犯罪,就不再有赎罪的祭物, 27 惟有战战兢兢等候审判和那将吞灭众敌人的烈火了。 28 任何人干犯摩西的律法,凭两个或三个证人,尚且必须处死,不得宽赦, 29 更何况践踏 神儿子的人,他们将那使他成圣之约的血当作不洁净,又亵慢施恩的圣灵的人,你们想,他不该受更严厉的惩罚吗? 30 因为我们知道谁说:
“伸冤在我,
我必报应。”
又说:
“主要审判他的百姓。”
31 落在永生 神的手里真是可怕呀!
32 你们要追念往日;你们蒙了光照以后,忍受了许多痛苦的挣扎: 33 一面在众人面前公然被毁谤,遭患难;一面陪伴那些受这样苦难的人。 34 你们同情那些遭监禁的人,也欣然忍受你们的家业被人抢去,因为你们知道自己有更美好更长存的家业。 35 所以,不可丢弃你们无惧的心,存这样的心必得大赏赐。 36 你们必须忍耐,使你们行完了 神的旨意,可以获得所应许的。 37 因为
“还有一点点时候,
那要来的就来,必不迟延。
38 只是我的义人必因信得生;
他若退缩,我心就不喜欢他。”
39 我们却不是退缩以致沉沦的那等人,而是有信心以致得生命的人。
Hebreus 10
Nova Versão Transformadora
O sacrifício definitivo de Cristo
10 A lei constitui apenas uma sombra, um vislumbre das coisas boas por vir, mas não as coisas boas em si mesmas. Os sacrifícios são repetidos todos os anos, mas nunca puderam purificar inteiramente aqueles que vêm adorar. 2 Se tivessem esse poder, já não precisariam existir, pois os adoradores teriam sido purificados de uma vez por todas, e a consciência de seus pecados teria desaparecido.
3 Em vez disso, esses sacrifícios os lembravam de seus pecados todos os anos. 4 Pois é impossível que o sangue de touros e bodes remova pecados. 5 Por isso, quando Cristo[a] veio ao mundo, disse:
“Não quiseste sacrifícios nem ofertas,
contudo me deste um corpo para oferecer.
6 Não te agradaste de holocaustos,
nem de outras ofertas pelo pecado.
7 Então eu disse: ‘Aqui estou para fazer tua vontade, ó Deus,
como está escrito a meu respeito no livro’”.[b]
8 Primeiro Cristo disse: “Não quiseste sacrifícios nem ofertas, nem holocaustos, nem outras ofertas, nem te agradaste delas” (embora sejam exigidas pela lei). 9 Então acrescentou: “Aqui estou para fazer tua vontade”. Ele cancela a primeira aliança a fim de estabelecer a segunda. 10 Pois a vontade de Deus era que fôssemos santificados pela oferta do corpo de Jesus Cristo, de uma vez por todas.
11 O sacerdote se apresenta todos os dias para realizar os serviços sagrados e oferece repetidamente os mesmos sacrifícios que nunca podem remover os pecados. 12 Nosso Sumo Sacerdote, porém, ofereceu a si mesmo como único sacrifício pelos pecados, válido para sempre. Então, sentou-se no lugar de honra à direita de Deus 13 e ali aguarda até que todos os seus inimigos sejam humilhados e postos debaixo de seus pés. 14 Porque, mediante essa única oferta, ele tornou perfeitos para sempre os que estão sendo santificados.
15 E o Espírito Santo também testemunha que isso é verdade, pois diz:
16 “Esta é a nova aliança que farei com meu povo
depois daqueles dias, diz o Senhor:
Porei minhas leis em seu coração
e as escreverei em sua mente”.[c]
17 E acrescenta:
“E nunca mais me lembrarei
de seus pecados e seus atos de desobediência”.[d]
18 Onde os pecados foram perdoados, já não há necessidade de oferecer mais sacrifícios.
Apelo à perseverança
19 Portanto, irmãos, por causa do sangue de Jesus, podemos entrar com toda confiança no lugar santíssimo, 20 Por sua morte,[e] Jesus abriu um caminho novo e vivo através da cortina que leva ao lugar santíssimo. 21 E, uma vez que temos um Sumo Sacerdote que governa sobre a casa de Deus, 22 entremos com coração sincero e plena confiança, pois nossa consciência culpada foi purificada, e nosso corpo, lavado com água pura.
23 Apeguemo-nos firmemente, sem vacilar, à esperança que professamos, porque Deus é fiel para cumprir sua promessa. 24 Pensemos em como motivar uns aos outros na prática do amor e das boas obras. 25 E não deixemos de nos reunir, como fazem alguns, mas encorajemo-nos mutuamente, sobretudo agora que o dia está próximo.
26 Se continuamos a pecar deliberadamente depois de ter recebido o conhecimento da verdade, já não há sacrifício que cubra esses pecados. 27 Há somente a assustadora expectativa do julgamento e do fogo intenso que consumirá os inimigos. 28 Pois quem se recusava a obedecer à lei de Moisés era morto sem misericórdia, com base no depoimento de duas ou três testemunhas. 29 Imaginem quão maior será o castigo para quem insultou o Filho de Deus, tratou como comum e profano o sangue da aliança que o santificou e menosprezou o Espírito Santo que concede graça. 30 Pois conhecemos aquele que disse:
“A vingança cabe a mim;
eu lhes darei o que merecem”.[f]
E também:
“O Senhor julgará o seu povo”.[g]
31 Que coisa terrível é cair nas mãos do Deus vivo.
32 Lembrem-se dos primeiros dias, quando foram iluminados, e de como permaneceram firmes apesar de muita luta e sofrimento. 33 Houve ocasiões em que foram expostos a insultos e espancamentos; em outras, ajudaram os que passavam pelas mesmas coisas. 34 Sofreram com os que foram presos e aceitaram com alegria quando lhes foi tirado tudo que possuíam. Sabiam que lhes esperavam coisas melhores, que durarão para sempre.
35 Portanto, não abram mão de sua firme confiança. Lembrem-se da grande recompensa que ela lhes traz. 36 Vocês precisam perseverar, a fim de que, depois de terem feito a vontade de Deus, recebam tudo que ele lhes prometeu.
37 “Pois em breve
virá aquele que está para vir;
não se atrasará.
38 Meu justo viverá pela fé;
se ele se afastar, porém,
não me agradarei dele.”[h]
39 Mas não somos como aqueles que se afastam para sua própria destruição. Somos pessoas de fé cuja alma é preservada.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.
