希伯来书 10
Chinese New Version (Traditional)
10 律法既然是以後要來的美好事物的影子,不是本體的真象,就不能憑著每年獻同樣的祭品,使那些進前來的人得到完全。 2 如果敬拜的人一次得潔淨,良心就不再覺得有罪,那麼,獻祭的事不是早就停止了嗎? 3 可是那些祭品,卻使人每年都想起罪來, 4 因為公牛和山羊的血不能把罪除去。
5 所以,基督到世上來的時候,就說:
“祭品和禮物不是你所要的,
你卻為我預備了身體。
6 燔祭和贖罪祭,
不是你所喜悅的;
7 那時我說:
‘看哪!我來了,
經卷上已經記載我的事,
神啊!我來是要遵行你的旨意。’”
8 前面說:“祭品和禮物,燔祭和贖罪祭,不是你所要的,也不是你所喜悅的。”這些都是按照律法獻的; 9 接著又說:“看哪!我來了,是要遵行你的旨意。”可見他廢除那先前的,為要建立那後來的。 10 我們憑著這旨意,藉著耶穌基督一次獻上他的身體,就已經成聖。
11 所有的祭司都是天天站著事奉,多次獻上同樣的祭品,那些祭品永遠不能把罪除去。 12 唯有基督獻上了一次永遠有效的贖罪祭,就在 神的右邊坐下來。 13 此後,只是等待 神把他的仇敵放在他的腳下,作他的腳凳。 14 因為他獻上了一次的祭,就使那些成聖的人永遠得到完全。
15 聖靈也向我們作見證,因為後來他說過:
16 “主說:‘在那些日子以後,
我要與他們所立的約是這樣:
我要把我的律法放在他們的心思裡面,
寫在他們的心上。’”
17 又說:“我決不再記著他們的罪惡,
和不法的行為。”
18 這一切既然都赦免了,就不必再為罪獻祭了。
勸勉和警告
19 所以,弟兄們!我們憑著耶穌的血,可以坦然無懼地進入至聖所。 20 這進入的路,是他給我們開闢的,是一條通過幔子、又新又活的路,這幔子就是他的身體。 21 我們既然有一位偉大的祭司治理 神的家, 22 我們良心的邪惡既然被灑淨,身體也用清水洗淨了,那麼,我們就應該懷著真誠的心和完備的信,進到 神面前; 23 又應該堅持我們所宣認的盼望,毫不動搖,因為那應許我們的是信實的。 24 我們又應該彼此關心,激發愛心,勉勵行善。 25 我們不可放棄聚會,好像有些人的習慣一樣;卻要互相勸勉。你們既然知道那日子臨近,就更應該這樣。
26 如果我們領受了真理的知識以後,還是故意犯罪,就再沒有留下贖罪的祭品了; 27 只好恐懼地等待著審判,和那快要吞滅眾仇敵的烈火。 28 如果有人干犯了摩西的律法,憑著兩三個證人,他尚且得不到憐憫而死; 29 何況是踐踏 神的兒子,把那使他成聖的立約的血當作俗物,又侮辱施恩的聖靈的人,你們想想,他不是應該受更嚴厲的刑罰嗎? 30 因為我們知道誰說過:
“伸冤在我,我必報應。”
又說:
“主必定審判他自己的子民。”
31 落在永活的 神手裡,真是可怕的。
要忍耐行完 神的旨意
32 你們要回想從前的日子,那時,你們蒙了光照,忍受了許多痛苦的煎熬; 33 有時在眾人面前被辱罵,遭患難;有時卻成了遭遇同樣情形的人的同伴。 34 你們同情那些遭監禁的人;你們的家業被搶奪的時候,又以喜樂的心接受,因為知道自己有更美長存的家業。 35 所以,你們不可丟棄坦然無懼的心,這樣的心是帶有大賞賜的。 36 你們還需要忍耐,好使你們行完了 神的旨意,可以領受所應許的。 37 因為:
“還有一點點的時候,
那要來的就來,
並不遲延。
38 我的義人必因信得生,
如果他後退,
我的心就不喜悅他。”
39 但我們不是那些後退以致滅亡的人,而是有信心以致保全生命的人。
Hebrews 10
New English Translation
Concluding Exposition: Old and New Sacrifices Contrasted
10 For the law possesses a shadow of the good things to come but not the reality itself, and is therefore completely unable, by the same sacrifices offered continually, year after year, to perfect those who come to worship.[a] 2 For otherwise would they not have ceased to be offered, since the worshipers would have been purified once for all and so have[b] no further consciousness of sin? 3 But in those sacrifices[c] there is a reminder of sins year after year. 4 For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins. 5 So when he came into the world, he said,
“Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me.
6 “Whole burnt offerings and sin-offerings you took no delight in.
7 “Then I said, ‘Here I am:[d] I have come—it is written of me in the scroll of the book—to do your will, O God.’”[e]
8 When he says above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them”[f] (which are offered according to the law), 9 then he says, “Here I am: I have come to do your will.”[g] He does away with[h] the first to establish the second. 10 By his will[i] we have been made holy through the offering of the body of Jesus Christ once for all. 11 And every priest stands day after day[j] serving and offering the same sacrifices again and again—sacrifices that can never take away sins. 12 But when this priest[k] had offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the right hand[l] of God, 13 where he is now waiting[m] until his enemies are made a footstool for his feet.[n] 14 For by one offering he has perfected for all time those who are made holy. 15 And the Holy Spirit also witnesses to us, for after saying,[o] 16 “This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put[p] my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds,”[q] 17 then he says,[r] “Their sins and their lawless deeds I will remember no longer.”[s] 18 Now where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin.
Drawing Near to God in Enduring Faith
19 Therefore, brothers and sisters,[t] since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus, 20 by the fresh and living way that he inaugurated for us[u] through the curtain, that is, through his flesh,[v] 21 and since we have a great priest[w] over the house of God, 22 let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings,[x] because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience[y] and our bodies washed in pure water. 23 And let us hold unwaveringly to the hope that we confess, for the one who made the promise is trustworthy. 24 And let us take thought of how to spur one another on to love and good works,[z] 25 not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and even more so because you see the day[aa] drawing near.[ab]
26 For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us,[ac] 27 but only a certain fearful expectation of judgment and a fury[ad] of fire that will consume God’s enemies.[ae] 28 Someone who rejected the law of Moses was put to death[af] without mercy on the testimony of two or three witnesses.[ag] 29 How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for[ah] the Son of God, and profanes[ai] the blood of the covenant that made him holy,[aj] and insults the Spirit of grace? 30 For we know the one who said, “Vengeance is mine, I will repay,”[ak] and again, “The Lord will judge his people.”[al] 31 It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God.
32 But remember the former days when you endured a harsh conflict of suffering after you were enlightened. 33 At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way. 34 For in fact you shared the sufferings of those in prison,[am] and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly[an] had a better and lasting possession. 35 So do not throw away your confidence, because it[ao] has great reward. 36 For you need endurance in order to do God’s will and so receive what is promised.[ap] 37 For just a little longer[aq] and he who is coming will arrive and not delay.[ar] 38 But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I[as] take no pleasure in him.[at] 39 But we are not among those who shrink back and thus perish, but are among those who have faith and preserve their souls.[au]
Footnotes
- Hebrews 10:1 tn Grk “those who approach.”
- Hebrews 10:2 tn Grk “the worshipers, having been purified once for all, would have.”
- Hebrews 10:3 tn Grk “in them”; the referent (those sacrifices) has been specified in the translation for clarity.
- Hebrews 10:7 tn Grk “behold,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).
- Hebrews 10:7 sn A quotation from Ps 40:6-8 (LXX). The phrase a body you prepared for me (in v. 5) is apparently an interpretive expansion of the HT reading “ears you have dug out for me.”
- Hebrews 10:8 sn Various phrases from the quotation of Ps 40:6 in Heb 10:5-6 are repeated in Heb 10:8.
- Hebrews 10:9 tc The majority of mss, especially the later ones (א2 0278vid 1739 M lat), have ὁ θεός (ho theos, “God”) at this point, while most of the earliest and best witnesses lack such an explicit addressee (so P46 א* A C D K P Ψ 33 1175 1881 2464 al). The longer reading is apparently motivated in part by the wording of Ps 40:8 (39:9 LXX) and by the word order of this same verse as quoted in Heb 10:7.
- Hebrews 10:9 tn Or “abolishes.”
- Hebrews 10:10 tn Grk “by which will.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- Hebrews 10:11 tn Or “daily,” “every day.”
- Hebrews 10:12 tn Grk “this one.” This pronoun refers to Jesus, but “this priest” was used in the translation to make the contrast between the Jewish priests in v. 11 and Jesus as a priest clearer in English.
- Hebrews 10:12 sn An allusion to Ps 110:1.
- Hebrews 10:13 tn Grk “from then on waiting.”
- Hebrews 10:13 sn An allusion to Ps 110:1.
- Hebrews 10:15 tn Grk “after having said,” emphasizing the present impact of this utterance.
- Hebrews 10:16 tn Grk “putting…I will inscribe.”
- Hebrews 10:16 sn A quotation from Jer 31:33.
- Hebrews 10:17 tn Grk “and.”
- Hebrews 10:17 sn A quotation from Jer 31:34.
- Hebrews 10:19 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
- Hebrews 10:20 tn Grk “that he inaugurated for us as a fresh and living way,” referring to the entrance mentioned in v. 19.
- Hebrews 10:20 sn Through his flesh. In a bold shift the writer changes from a spatial phrase (Christ opened the way through the curtain into the inner sanctuary) to an instrumental phrase (he did this through [by means of] his flesh in his sacrifice of himself), associating the two in an allusion to the splitting of the curtain in the temple from top to bottom (Matt 27:51; Mark 15:38; Luke 23:45). Just as the curtain was split, so Christ’s body was broken for us, to give us access into God’s presence.
- Hebrews 10:21 tn Grk “and a great priest,” continuing the construction begun in v. 19.
- Hebrews 10:22 tn Grk “in assurance of faith.”
- Hebrews 10:22 sn The phrase our hearts sprinkled clean from an evil conscience combines the OT imagery of the sprinkling with blood to give ritual purity with the emphasis on the interior cleansing provided by the new covenant: It is the heart that is cleansed and the conscience made perfect (cf. Heb 8:10; 9:9, 14; 10:2, 16).
- Hebrews 10:24 tn Grk “let us consider one another for provoking of love and good deeds.”
- Hebrews 10:25 sn The day refers to that well-known time of Christ’s coming and judgment in the future; see a similar use of “day” in 1 Cor 3:13.
- Hebrews 10:25 tn This paragraph (vv. 19-25) is actually a single, skillfully composed sentence in Greek, but it must be broken into shorter segments for English idiom. It begins with several subordinate phrases (since we have confidence and a great priest), has three parallel exhortations as its main verbs (let us draw near, hold, and take thought), and concludes with several subordinate phrases related to the final exhortation (not abandoning but encouraging).
- Hebrews 10:26 tn Grk “is left,” with “for us” implied by the first half of the verse.
- Hebrews 10:27 tn Grk “zeal,” recalling God’s jealous protection of his holiness and honor (cf. Exod 20:5).sn An allusion to Zeph 1:18.
- Hebrews 10:27 tn Grk “the enemies.”sn An allusion to Isa 26:11.
- Hebrews 10:28 tn Grk “dies.”
- Hebrews 10:28 sn An allusion to Deut 17:6.
- Hebrews 10:29 tn Grk “tramples under foot.”
- Hebrews 10:29 tn Grk “regarded as common.”
- Hebrews 10:29 tn Grk “by which he was made holy.”
- Hebrews 10:30 sn A quotation from Deut 32:35.
- Hebrews 10:30 sn A quotation from Deut 32:36.
- Hebrews 10:34 tc Most witnesses, including some significant ones (א D2 1881 M), read δεσμοῖς μου (desmois mou, “my imprisonment”) here, a reading that is probably due to the widespread belief in the early Christian centuries that Paul was the author of Hebrews (cf. Phil 1:7; Col 4:18). It may have been generated by the reading δεσμοῖς without the μου (so P46 Ψ 104), the force of which is so ambiguous (lit., “you shared the sufferings with the bonds”) as to be virtually nonsensical. Most likely, δεσμοῖς resulted when a scribe made an error in copying δεσμίοις (desmiois), a reading which makes excellent sense (“[of] those in prison”) and is strongly supported by early and significant witnesses of the Alexandrian and Western text-forms (A D* H 6 33 81 1739 lat sy co). Thus, δεσμίοις best explains the rise of the other readings on both internal and external grounds and is strongly preferred.
- Hebrews 10:34 tn Grk “you yourselves.”
- Hebrews 10:35 tn Grk “which,” but showing the reason.
- Hebrews 10:36 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.
- Hebrews 10:37 sn A quotation from Isa 26:20.
- Hebrews 10:37 sn A quotation from Hab 2:3.
- Hebrews 10:38 tn Grk “my soul.”
- Hebrews 10:38 sn A quotation from Hab 2:4.
- Hebrews 10:39 tn Grk “not…of shrinking back to perdition but of faith to the preservation of the soul.”
Ebrei 10
Conferenza Episcopale Italiana
RICAPITOLAZIONE: IL SACRIFICIO DEL CRISTO SUPERIORE AI SACRIFICI MOSAICI
Inefficacia dei sacrifici antichi
10 Avendo infatti la legge solo un'ombra dei beni futuri e non la realtà stessa delle cose, non ha il potere di condurre alla perfezione, per mezzo di quei sacrifici che si offrono continuamente di anno in anno, coloro che si accostano a Dio. 2 Altrimenti non si sarebbe forse cessato di offrirli, dal momento che i fedeli, purificati una volta per tutte, non avrebbero ormai più alcuna coscienza dei peccati? 3 Invece per mezzo di quei sacrifici si rinnova di anno in anno il ricordo dei peccati, 4 poiché è impossibile eliminare i peccati con il sangue di tori e di capri. 5 Per questo, entrando nel mondo, Cristo dice:
Tu non hai voluto né sacrificio né offerta,
un corpo invece mi hai preparato.
6 Non hai gradito
né olocausti né sacrifici per il peccato.
7 Allora ho detto: Ecco, io vengo
- poiché di me sta scritto nel rotolo del libro -
per fare, o Dio, la tua volontà.
8 Dopo aver detto prima non hai voluto e non hai gradito né sacrifici né offerte, né olocausti né sacrifici per il peccato, cose tutte che vengono offerte secondo la legge, 9 soggiunge: Ecco, io vengo a fare la tua volontà. Con ciò stesso egli abolisce il primo sacrificio per stabilirne uno nuovo. 10 Ed è appunto per quella volontà che noi siamo stati santificati, per mezzo dell'offerta del corpo di Gesù Cristo, fatta una volta per sempre.
Efficacia del sacrificio del Cristo
11 Ogni sacerdote si presenta giorno per giorno a celebrare il culto e ad offrire molte volte gli stessi sacrifici che non possono mai eliminare i peccati. 12 Egli al contrario, avendo offerto un solo sacrificio per i peccati una volta per sempre si è assiso alla destra di Dio, 13 aspettando ormai solo che i suoi nemici vengano posti sotto i suoi piedi. 14 Poiché con un'unica oblazione egli ha reso perfetti per sempre quelli che vengono santificati. 15 Questo ce lo attesta anche lo Spirito Santo. Infatti, dopo aver detto:
16 Questa è l'alleanza che io stipulerò con loro
dopo quei giorni, dice il Signore:
io porrò le mie leggi nei loro cuori
e le imprimerò nella loro mente,
17 dice:
E non mi ricorderò più dei loro peccati e delle loro
iniquità.
18 Ora, dove c'è il perdono di queste cose, non c'è più bisogno di offerta per il peccato.
IV. LA FEDE PERSEVERANTE
Transizione
19 Avendo dunque, fratelli, piena libertà di entrare nel santuario per mezzo del sangue di Gesù, 20 per questa via nuova e vivente che egli ha inaugurato per noi attraverso il velo, cioè la sua carne; 21 avendo noi un sacerdote grande sopra la casa di Dio, 22 accostiamoci con cuore sincero nella pienezza della fede, con i cuori purificati da ogni cattiva coscienza e il corpo lavato con acqua pura. 23 Manteniamo senza vacillare la professione della nostra speranza, perché è fedele colui che ha promesso.
24 Cerchiamo anche di stimolarci a vicenda nella carità e nelle opere buone, 25 senza disertare le nostre riunioni, come alcuni hanno l'abitudine di fare, ma invece esortandoci a vicenda; tanto più che potete vedere come il giorno si avvicina.
Pericolo dell'apostasia
26 Infatti, se pecchiamo volontariamente dopo aver ricevuto la conoscenza della verità, non rimane più alcun sacrificio per i peccati, 27 ma soltanto una terribile attesa del giudizio e la vampa di un fuoco che dovrà divorare i ribelli. 28 Quando qualcuno ha violato la legge di Mosè, viene messo a morte senza pietà sulla parola di due o tre testimoni. 29 Di quanto maggior castigo allora pensate che sarà ritenuto degno chi avrà calpestato il Figlio di Dio e ritenuto profano quel sangue dell'alleanza dal quale è stato un giorno santificato e avrà disprezzato lo Spirito della grazia? 30 Conosciamo infatti colui che ha detto: A me la vendetta! Io darò la retribuzione! E ancora: Il Signore giudicherà il suo popolo. 31 E' terribile cadere nelle mani del Dio vivente!
Motivi per perseverare
32 Richiamate alla memoria quei primi giorni nei quali, dopo essere stati illuminati, avete dovuto sopportare una grande e penosa lotta, 33 ora esposti pubblicamente a insulti e tribolazioni, ora facendovi solidali con coloro che venivano trattati in questo modo. 34 Infatti avete preso parte alle sofferenze dei carcerati e avete accettato con gioia di esser spogliati delle vostre sostanze, sapendo di possedere beni migliori e più duraturi. 35 Non abbandonate dunque la vostra franchezza, alla quale è riservata una grande ricompensa. 36 Avete solo bisogno di costanza, perché dopo aver fatto la volontà di Dio possiate raggiungere la promessa.
37 Ancora un poco, infatti, un poco appena,
e colui che deve venire, verrà e non tarderà.
38 Il mio giusto vivrà mediante la fede;
ma se indietreggia, la mia anima non si compiace in lui.
39 Noi però non siamo di quelli che indietreggiano a loro perdizione, bensì uomini di fede per la salvezza della nostra anima.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
