上文说:祭物、供物、燔祭和赎罪祭不是你所希望的,也不是你所喜悦的,尽管这些都是照着律法献上的; 接着又说:“看哪[a],我来了!是要遵行你的旨意!”神废除前者,是为了确立后者。 10 我们凭着这旨意,藉着耶稣基督身体做供物,就已经一次性地被分别为圣了。

Read full chapter

Footnotes

  1. 希伯来书 10:9 看哪——有古抄本作“看,神哪”。

First he said, “Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them”(A)—though they were offered in accordance with the law. Then he said, “Here I am, I have come to do your will.”(B) He sets aside the first to establish the second. 10 And by that will, we have been made holy(C) through the sacrifice of the body(D) of Jesus Christ once for all.(E)

Read full chapter