希伯來書 4:8-10
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
8 若是約書亞已使他們享了安息,後來 神就不會再提別的日子了。 9 這樣看來,另有一安息日的安息為 神的子民保留着。 10 因為那些進入安息的,也是歇了自己的工作,正如 神歇了他的工作一樣。
Read full chapter
Hebrews 4:8-10
New International Version
8 For if Joshua had given them rest,(A) God would not have spoken(B) later about another day. 9 There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God; 10 for anyone who enters God’s rest also rests from their works,[a](C) just as God did from his.(D)
Footnotes
- Hebrews 4:10 Or labor
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
