希伯來書 13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
做上帝喜悅的事
13 你們要繼續彼此相愛,情同手足。 2 不要忘記款待客旅,因為曾經有人接待客旅時不知不覺接待了天使。 3 要設身處地地顧念那些被囚禁的人,要感同身受地顧念那些遭遇苦難的人。
4 人人都要尊重婚姻,不可玷污夫妻關係[a],因為上帝必審判淫亂和通姦的人。
5 不要貪愛錢財,要對自己擁有的知足,因為上帝說過:
「我永不撇下你,也不離棄你。」
6 這樣,我們可以放膽地說:
「主是我的幫助,
我必不懼怕,
人能把我怎麼樣?」
7 你們要記住從前帶領你們、把上帝的道傳給你們的人,留心觀察他們一生如何行事為人,效法他們的信心。 8 耶穌基督昨日、今日、直到永遠都不改變。 9 你們不要被五花八門的異端邪說勾引了去,因為心中得到力量是靠上帝的恩典,而不是靠飲食上的禮儀,這些禮儀從未使遵守的人受益。
10 我們有一座祭壇,壇上的祭物是那些在聖幕裡工作的人沒有權利吃的。 11 大祭司把祭牲的血帶進聖所作為贖罪祭獻上,而祭牲的身體則在營外燒掉。 12 同樣,耶穌也在城門外受難,為要用自己的血使祂的子民聖潔。 13 因此,讓我們也走出營外到祂那裡,忍受祂所忍受的凌辱吧! 14 我們在地上沒有永遠的城,我們尋求的是那將來的城。
15 讓我們靠著基督,常常開口以頌讚為祭獻給上帝,這是承認主名的人[b]所結的果子。 16 不可忘記行善和幫補別人,因為這樣的祭是上帝所喜悅的。
17 要順服引導你們的人,因為他們為你們的靈魂時刻警醒,將來要向上帝交帳。你們要聽從他們,使他們滿心喜樂地盡此職責,不致憂愁,否則對你們毫無益處。
18 請為我們禱告,因為我們自信良心無愧,凡事都願意遵行正道。 19 也請你們特別為我禱告,使我能夠早日回到你們那裡。
祝福與問安
20 願賜平安的上帝,就是那位憑著立永恆之約的血使群羊的大牧人——我主耶穌從死裡復活的上帝, 21 在各樣善事上成全你們,好使你們遵行祂的旨意,並藉著主耶穌在你們心中動工,使你們做祂喜悅的事!願榮耀歸給上帝,直到永永遠遠。阿們!
22 弟兄姊妹,我簡短地寫信給你們,希望你們聽我勸勉的話。 23 你們知道,我們的弟兄提摩太已經被釋放了。如果他及時來到,我會與他一起去看你們。
24 請代我問候所有帶領你們的人以及眾聖徒。從義大利來的人也問候你們。
25 願恩典與你們眾人同在!
Hebrews 13
Mounce Reverse Interlinear New Testament
13 · ho Brotherly love philadelphia must continue menō. 2 Do epilanthanomai not mē neglect epilanthanomai · ho hospitality to strangers philoxenia, for gar by dia this houtos means some tis have entertained lanthanō angels angelos without knowing xenizō it. 3 Continue to remember mimnēskomai those ho in prison desmios, as though hōs you were in prison with syndeō them, and those ho who are being mistreated kakoucheō, as hōs though · kai you yourself autos were eimi suffering bodily en sōma.
4 Marriage gamos must be honored timios · ho by en everyone pas and kai the ho marriage bed koitē must be undefiled amiantos, for gar God theos will judge krinō the sexually immoral pornos and kai the adulterers moichos. · ho 5 Your ho conduct tropos must be free from the love of money aphilargyros, and be content arkeō with what ho you have pareimi; for gar God himself autos has said legō, “ I will aniēmi never ou mē leave aniēmi you sy; never ou mē will I forsake enkataleipō you sy.” 6 So hōste we hēmeis can say legō with confidence tharreō, “The Lord kyrios is my egō helper boēthos, I will not ou be afraid phobeomai. What tis can man anthrōpos do poieō to me egō?”
7 Continue to remember mnēmoneuō · ho your hymeis leaders hēgeomai, those hostis who spoke laleō God’ s theos message logos to you hymeis; · ho · ho reflect on anatheōreō the outcome of their hos · ho way ekbasis of ho life anastrophē, and imitate mimeomai their ho faith pistis. 8 Jesus Iēsous Christ Christos is the ho same autos yesterday echthes and kai today sēmeron and kai for eis all ho time aiōn!
9 Do parapherō not mē be swept off your feet parapherō by all sorts of poikilos strange xenos teachings didachē, · kai for gar it is good kalos for the ho heart kardia to be strengthened bebaioō by grace charis, not ou by foods brōma, with en which hos their ho adherents peripateō are not ou benefited ōpheleō. 10 We have echō an altar thusiastērion from ek which hos those ho who serve latreuō in the ho tabernacle skēnē do not ou have echō the right exousia to eat esthiō.
11 For gar while the ho blood haima of those hos animals zōon whose blood haima is brought eispherō into eis the ho Most Holy Place hagios by dia the ho high priest archiereus as a sacrifice for peri sin hamartia, their houtos · ho bodies sōma are burned katakaiō outside exō the ho camp parembolē. 12 So dio Jesus Iēsous also kai suffered paschō outside exō the ho city gate pylē in order to hina sanctify hagiazō the ho people laos through dia · ho his own idios blood haima. 13 So then, let us go exerchomai to pros him autos outside exō the ho camp parembolē, bearing pherō the ho reproach oneidismos he autos bore. 14 For gar here hōde we have echō no ou permanent menō city polis, but alla we are looking forward to epizēteō the city that ho is to come mellō.
15 Through dia him autos, therefore oun, let us continually dia offer up anapherō to ho God theos a sacrifice thusia of praise ainesis, that houtos is eimi to say, the fruit karpos of lips cheilos acknowledging homologeō · ho his autos name onoma. 16 And de do epilanthanomai not mē neglect epilanthanomai · ho doing good eupoiia and kai sharing koinōnia with others , for gar with sacrifices thusia like that toioutos God theos is pleased euaresteō. · ho
17 Continue to obey peithō · ho your hymeis leaders hēgeomai and kai submit hypeikō to them, for gar they autos keep watch agrypneō over hyper · ho your hymeis souls psychē as hōs those who must give apodidōmi an account logos. Let hina them do poieō this houtos with meta joy chara, and kai not mē with groaning stenazō, for gar that houtos would be of no advantage alysitelēs to you hymeis.
18 Continue to pray proseuchomai for peri us hēmeis, for gar we are convinced peithō that hoti we have echō a clear kalos conscience syneidēsis, desiring thelō to conduct ourselves anastrephō honorably kalōs in en every way pas. 19 I urge parakaleō you to do poieō this houtos more than ever perissoterōs · de so that hina I may be restored apokathistēmi to you hymeis sooner tacheōs.
20 And de may the ho God theos of ho peace eirēnē, who ho, by en the blood haima of diathēkē the eternal aiōnios covenant diathēkē, brought up anagō from ek the dead nekros the ho great megas shepherd poimēn of the ho sheep probaton, · ho · ho our hēmeis Lord kyrios Jesus Iēsous, 21 make katartizō you hymeis complete with en everything pas good agathos to eis do poieō · ho his autos will thelēma, accomplishing poieō in en us hēmeis that ho which is pleasing euarestos in his autos sight enōpion, through dia Jesus Iēsous Christ Christos, to whom hos be · ho glory doxa for eis all ho time aiōn ho. · ho Amen amēn.
22 I appeal to parakaleō · de you hymeis, brothers adelphos, bear with anechōmai my ho word logos of ho exhortation paraklēsis, for gar in fact kai I have written epistellō to you hymeis briefly dia brachus.
23 Know ginōskō that · ho our hēmeis brother adelphos Timothy Timotheos has been set free apolyō. If ean he arrives erchomai soon tacheōs, I will visit horaō you hymeis with meta him hos.
24 Greet aspazomai all pas · ho your hymeis leaders hēgeomai and kai all pas the ho saints hagios. Those ho from apo Italy Italia greet aspazomai you hymeis. · ho
25 · ho Grace charis be with meta all pas of you hymeis.
Hebrews 13
King James Version
13 Let brotherly love continue.
2 Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
3 Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
4 Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
5 Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
6 So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
7 Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
9 Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
10 We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
11 For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
12 Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
13 Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
14 For here have we no continuing city, but we seek one to come.
15 By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
16 But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
18 Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
19 But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
22 And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
23 Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
25 Grace be with you all. Amen.
Hebrews 13
World English Bible
13 Let brotherly love continue. 2 Don’t forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it. 3 Remember those who are in bonds, as bound with them, and those who are ill-treated, since you are also in the body. 4 Let marriage be held in honor among all, and let the bed be undefiled; but God will judge the sexually immoral and adulterers.
5 Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you.”(A) 6 So that with good courage we say,
“The Lord is my helper. I will not fear.
What can man do to me?”(B)
7 Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith. 8 Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. 9 Don’t be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.
10 We have an altar from which those who serve the holy tabernacle have no right to eat. 11 For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp.(C) 12 Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate. 13 Let’s therefore go out to him outside of the camp, bearing his reproach. 14 For we don’t have here an enduring city, but we seek that which is to come. 15 Through him, then, let’s offer up a sacrifice of praise to God(D) continually, that is, the fruit of lips which proclaim allegiance to his name. 16 But don’t forget to be doing good and sharing, for with such sacrifices God is well pleased.
17 Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy and not with groaning, for that would be unprofitable for you.
18 Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things. 19 I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner.
20 Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus, 21 make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
22 But I exhort you, brothers, endure the word of exhortation, for I have written to you in few words. 23 Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.
24 Greet all of your leaders and all the saints. The Italians greet you.
25 Grace be with you all. Amen.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
