22 但你们现在来到了锡安山,永活上帝的城邑,天上的耶路撒冷,欢聚着千万天使的地方。 23 这里有名字记录在天上的众长子的教会,有审判众人的上帝和已达到纯全的义人的灵魂, 24 还有新约的中保耶稣和祂所流的血。这血比亚伯的血发出更美的信息。

Read full chapter

22 Instead, you have come to Mount Zion, the city of the living God; to the heavenly Jerusalem; to tens of thousands of angels in joyful assembly; 23 to the church of the firstborn whose names are written in heaven; to God, who is the judge of all; to the spirits of righteous people who have been made perfect; 24 to Jesus, the mediator of a new testament;[a] and to the sprinkled blood that speaks a better message than the blood of Abel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 12:24 Or covenant

22 But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

23 To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,

24 And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

Read full chapter