希伯來書 11:27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
27 他因著信,就離開埃及,不怕王怒;因為他恆心忍耐,如同看見那不能看見的主。
Read full chapter
希伯来书 11:27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
27 他凭信心离开埃及,不怕王的愤怒。他坚忍不拔,好像看见了肉眼不能看见的主。
Read full chapter
希伯來書 11:27
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
27 他憑信心離開埃及,不怕王的憤怒。他堅忍不拔,好像看見了肉眼不能看見的主。
Read full chapter
希 伯 來 書 11:27
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
27 凭着信仰,他不畏国王的愤怒,离开了埃及。摩西坚持不懈,因为他似乎看见了那位不为人所见的上帝。
Read full chapter
Hebrews 11:27
New International Version
27 By faith he left Egypt,(A) not fearing the king’s anger; he persevered because he saw him who is invisible.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
