希伯來書 10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
律法是將來美事的影兒
10 律法既是將來美事的影兒,不是本物的真像,總不能藉著每年常獻一樣的祭物,叫那近前來的人得以完全。 2 若不然,獻祭的事豈不早已止住了嗎?因為禮拜的人,良心既被潔淨,就不再覺得有罪了。 3 但這些祭物是叫人每年想起罪來, 4 因為公牛和山羊的血斷不能除罪。 5 所以,基督到世上來的時候就說:「神啊,祭物和禮物是你不願意的,你曾給我預備了身體。 6 燔祭和贖罪祭是你不喜歡的。 7 那時我說:『神啊,我來了,為要照你的旨意行,我的事在經卷上已經記載了。』」 8 以上說:「祭物和禮物,燔祭和贖罪祭,是你不願意的,也是你不喜歡的。」這都是按著律法獻的。 9 後又說:「我來了為要照你的旨意行。」可見他是除去在先的,為要立定在後的。 10 我們憑這旨意,靠耶穌基督只一次獻上他的身體,就得以成聖。 11 凡祭司天天站著侍奉神,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。 12 但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在神的右邊坐下了, 13 從此等候他仇敵成了他的腳凳。 14 因為他一次獻祭,便叫那得以成聖的人永遠完全。 15 聖靈也對我們作見證,因為他既已說過: 16 「主說:『那些日子以後,我與他們所立的約乃是這樣:我要將我的律法寫在他們心上,又要放在他們的裡面』」, 17 以後就說:「我不再記念他們的罪愆和他們的過犯。」 18 這些罪過既已赦免,就不用再為罪獻祭了。
當存誠心和充足的信心來到神面前
19 弟兄們,我們既因耶穌的血得以坦然進入至聖所, 20 是藉著他給我們開了一條又新又活的路,從幔子經過,這幔子就是他的身體; 21 又有一位大祭司治理神的家, 22 並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就當存著誠心和充足的信心來到神面前。 23 也要堅守我們所承認的指望,不致搖動,因為那應許我們的是信實的。 24 又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。 25 你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉;既知道[a]那日子臨近,就更當如此。
警戒故意犯罪
26 因為我們得知真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了, 27 唯有戰懼等候審判和那燒滅眾敵人的烈火。 28 人干犯摩西的律法,憑兩三個見證人,尚且不得憐恤而死; 29 何況人踐踏神的兒子,將那使他成聖之約的血當做平常,又褻慢施恩的聖靈,你們想,他要受的刑罰該怎樣加重呢! 30 因為我們知道誰說「申冤在我,我必報應」,又說「主要審判他的百姓」。 31 落在永生神的手裡,真是可怕的!
義人必因信得生
32 你們要追念往日蒙了光照以後,所忍受大爭戰的各樣苦難。 33 一面被毀謗,遭患難,成了戲景叫眾人觀看;一面陪伴那些受這樣苦難的人。 34 因為你們體恤了那些被捆鎖的人,並且你們的家業被人搶去,也甘心忍受,知道自己有更美、長存的家業。 35 所以,你們不可丟棄勇敢的心,存這樣的心必得大賞賜。 36 你們必須忍耐,使你們行完了神的旨意,就可以得著所應許的。 37 「因為還有一點點時候,那要來的就來,並不遲延。 38 只是義人[b]必因信得生;他若退後,我心裡就不喜歡他。」 39 我們卻不是退後入沉淪的那等人,乃是有信心以致靈魂得救的人。
Footnotes
- 希伯來書 10:25 原文作:看見。
- 希伯來書 10:38 「義人」有古卷作「我的義人」。
希伯來書 10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
永遠的贖罪祭
10 律法只是將來美事的一個投影,並非本體的真像,所以年復一年的獻祭不能使前來敬拜的人純全。 2 否則,獻祭的事早已終止了,因為敬拜的人若獻一次祭就能徹底得到潔淨,他們就不再覺得有罪了。 3 然而,每年獻祭的事都使人想起自己的罪來, 4 因為公牛和山羊的血根本不能除去人的罪。
5 所以,基督來到世上的時候曾說:
「上帝啊,祭物和供物非你所悅,
你為我預備了身體。
6 你並非喜愛燔祭和贖罪祭。
7 於是我說,
『上帝啊,我來是要遵行你的旨意,
我的事都記在聖經上了。』」
8 基督首先說:「祭物、供物、燔祭和贖罪祭都不是你想要的,也不是你喜悅的。」這些都是依照律法獻上的。 9 然後祂又說:「我來是要遵行你的旨意。」這樣,祂廢除了前者,為要設立後者。 10 上帝的旨意是:耶穌基督只一次獻上自己的身體,便使我們永遠聖潔了。
11 祭司都要天天站著供職,一次次地獻上同樣的祭物,只是這些祭物根本不能除罪。 12 而基督一次獻上自己成為永遠的贖罪祭後,就坐在上帝的右邊, 13 等待祂的仇敵成為祂的腳凳。 14 祂憑自己的一次犧牲,使那些得以聖潔的人永遠純全。
15 聖靈也向我們做見證,說:
16 「主說,那些日子以後,
我將與他們立這樣的約,
我要把我的律例放在他們心中,
寫在他們腦中。
17 我要忘記他們的過犯和罪惡。」
18 既然過犯和罪惡已經得到赦免,就不需要再為罪獻祭了。
堅忍到底
19-20 弟兄姊妹,耶穌已用寶血為我們開闢了一條又新又活的路,使我們可以穿過幔子,就是祂的身體,坦然進入至聖所。 21 並且,我們有一位大祭司管理上帝的家, 22 祂潔淨了我們被罪困擾的良心,用清水洗淨了我們的身體。因此,我們要信心十足、真誠地到上帝面前。 23 我們要堅定不移地持守我們所認定的盼望,因為賜應許的那位是信實的。 24 我們要想辦法彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。 25 不要停止聚會,像那些停止慣了的人,要互相鼓勵,特別是你們知道主再來的日子近了。
26 因為我們知道了真理以後,若仍然故意犯罪,就再沒有贖罪祭了, 27 只有可怕的審判和燒滅敵對者的烈火等候我們。 28 人違犯摩西的律法,經兩三個人指證後,尚且被毫不留情地處死, 29 更何況人踐踏上帝的兒子,輕看那使人聖潔的立約之血,又藐視賜人恩典的聖靈?這等人該受多麼重的刑罰啊! 30 我們知道上帝說過:「伸冤在我,我必報應。」祂又說:「主要審判祂的百姓。」 31 落在永活上帝的手中是可怕的!
32 你們要回想當初的日子,那時你們蒙了光照以後,忍受了各種苦難的煎熬。 33 有時候,你們在眾目睽睽之下被辱駡,受迫害;有時候,你們和遭受這樣苦難的人同舟共濟。 34 你們體恤那些坐牢的人,即使你們的家業被搶奪,仍然甘心忍受,因為你們知道自己有更美的、永遠長存的家業。 35 所以切勿失去勇敢的心,因為勇敢的心會給你們帶來大賞賜。 36 你們需要堅忍到底,這樣你們遵行了上帝的旨意後,便可以得到祂的應許。
37 因爲「將要來臨的那位很快要來了,絕不遲延。 38 屬我的義人必靠信心而活。他若畏縮退後,我必不喜悅他。」 39 但我們都不是退後走向滅亡的人,而是因為有信心而靈魂得救的人。
Hebrews 10
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 10
One Sacrifice Instead of Many. 1 [a]Since the law has only a shadow of the good things to come,[b] and not the very image of them, it can never make perfect those who come to worship by the same sacrifices that they offer continually each year.(A) 2 Otherwise, would not the sacrifices have ceased to be offered, since the worshipers, once cleansed, would no longer have had any consciousness of sins? 3 But in those sacrifices there is only a yearly remembrance of sins,(B) 4 for it is impossible that the blood of bulls and goats take away sins.(C) 5 For this reason, when he came into the world, he said:[c]
“Sacrifice and offering you did not desire,(D)
but a body you prepared for me;
6 holocausts and sin offerings you took no delight in.
7 Then I said, ‘As is written of me in the scroll,
Behold, I come to do your will, O God.’”
8 First he says, “Sacrifices and offerings, holocausts and sin offerings,[d] you neither desired nor delighted in.” These are offered according to the law.(E) 9 Then he says, “Behold, I come to do your will.” He takes away the first to establish the second.(F) 10 By this “will,” we have been consecrated through the offering of the body of Jesus Christ once for all.(G)
11 [e]Every priest stands daily at his ministry, offering frequently those same sacrifices that can never take away sins.(H) 12 But this one offered one sacrifice for sins, and took his seat forever at the right hand of God;(I) 13 [f]now he waits until his enemies are made his footstool. 14 For by one offering he has made perfect forever those who are being consecrated.(J) 15 [g]The holy Spirit also testifies to us, for after saying:
16 “This is the covenant I will establish with them after those days, says the Lord:
‘I will put my laws in their hearts,
and I will write them upon their minds,’”(K)
17 he also says:[h]
“Their sins and their evildoing
I will remember no more.”(L)
18 Where there is forgiveness of these, there is no longer offering for sin.
Recalling the Past.[i] 19 Therefore, brothers, since through the blood of Jesus we have confidence of entrance into the sanctuary(M) 20 [j]by the new and living way he opened for us through the veil,(N) that is, his flesh, 21 [k](O)and since we have “a great priest over the house of God,” 22 let us approach with a sincere heart and in absolute trust, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience[l] and our bodies washed in pure water.(P) 23 Let us hold unwaveringly to our confession that gives us hope, for he who made the promise is trustworthy.(Q) 24 We must consider how to rouse one another to love and good works. 25 We should not stay away from our assembly,[m] as is the custom of some, but encourage one another, and this all the more as you see the day drawing near.(R)
26 [n](S)If we sin deliberately after receiving knowledge of the truth, there no longer remains sacrifice for sins 27 but a fearful prospect of judgment and a flaming fire that is going to consume the adversaries.(T) 28 Anyone who rejects the law of Moses[o] is put to death without pity on the testimony of two or three witnesses.(U) 29 Do you not think that a much worse punishment is due the one who has contempt for the Son of God, considers unclean the covenant-blood by which he was consecrated, and insults the spirit of grace?(V) 30 We know the one who said:
“Vengeance is mine; I will repay,”
and again:
“The Lord will judge his people.”(W)
31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.(X)
32 Remember the days past when, after you had been enlightened,[p] you endured a great contest of suffering.(Y) 33 At times you were publicly exposed to abuse and affliction; at other times you associated yourselves with those so treated.(Z) 34 You even joined in the sufferings of those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, knowing that you had a better and lasting possession.(AA) 35 Therefore, do not throw away your confidence; it will have great recompense.(AB) 36 You need endurance to do the will of God and receive what he has promised.(AC)
37 “For, after just a brief moment,[q]
he who is to come shall come;
he shall not delay.(AD)
38 But my just one shall live by faith,
and if he draws back I take no pleasure in him.”(AE)
39 We are not among those who draw back and perish, but among those who have faith and will possess life.
Footnotes
- 10:1–10 Christian faith now realizes that the Old Testament sacrifices did not effect the spiritual benefits to come but only prefigured them (Hb 10:1). For if the sacrifices had actually effected the forgiveness of sin, there would have been no reason for their constant repetition (Hb 10:2). They were rather a continual reminder of the people’s sins (Hb 10:3). It is not reasonable to suppose that human sins could be removed by the blood of animal sacrifices (Hb 10:4). Christ, therefore, is here shown to understand his mission in terms of Ps 40:6–8, cited according to the Septuagint (Hb 10:5–7). Jesus acknowledged that the Old Testament sacrifices did not remit the sins of the people and so, perceiving the will of God, offered his own body for this purpose (Hb 10:8–10).
- 10:1 A shadow of the good things to come: the term shadow was used in Hb 8:5 to signify the earthly counterpart of the Platonic heavenly reality. But here it means a prefiguration of what is to come in Christ, as it is used in the Pauline literature; cf. Col 2:17.
- 10:5–7 A passage from Ps 40:7–9 is placed in the mouth of the Son at his incarnation. As usual, the author follows the Septuagint text. There is a notable difference in Hb 10:5 (Ps 40:6), where the Masoretic text reads “ears you have dug for me” (“ears open to obedience you gave me,” NAB), but most Septuagint manuscripts have “a body you prepared for me,” a reading obviously more suited to the interpretation of Hebrews.
- 10:8 Sacrifices and offerings, holocausts and sin offerings: these four terms taken from the preceding passage of Ps 40 (with the first two changed to plural forms) are probably intended as equivalents to the four principal types of Old Testament sacrifices: peace offerings (Lv 3, here called sacrifices); cereal offerings (Lv 2, here called offerings); holocausts (Lv 1); and sin offerings (Lv 4–5). This last category includes the guilt offerings of Lv 5:14–19.
- 10:11–18 Whereas the levitical priesthood offered daily sacrifices that were ineffectual in remitting sin (Hb 10:11), Jesus offered a single sacrifice that won him a permanent place at God’s right hand. There he has only to await the final outcome of his work (Hb 10:12–13; cf. Ps 110:1). Thus he has brought into being in his own person the new covenant prophesied by Jeremiah (Jer 31:33–34) that has rendered meaningless all other offerings for sin (Hb 10:14–18).
- 10:13 Until his enemies are made his footstool: Ps 110:1 is again used; the reference here is to the period of time between the enthronement of Jesus and his second coming. The identity of the enemies is not specified; cf. 1 Cor 15:25–27.
- 10:15–17 The testimony of the scriptures is now invoked to support what has just preceded. The passage cited is a portion of the new covenant prophecy of Jer 31:31–34, which the author previously used in Hb 8:8–12.
- 10:17 He also says: these words are not in the Greek text, which has only kai, “also,” but the expression “after saying” in Hb 10:15 seems to require such a phrase to divide the Jeremiah text into two sayings. Others understand “the Lord says” of Hb 10:16 (here rendered says the Lord) as outside the quotation and consider Hb 10:16b as part of the second saying. Two ancient versions and a number of minuscules introduce the words “then he said” or a similar expression at the beginning of Hb 10:17.
- 10:19–39 Practical consequences from these reflections on the priesthood and the sacrifice of Christ should make it clear that Christians may now have direct and confident access to God through the person of Jesus (Hb 10:19–20), who rules God’s house as high priest (Hb 10:21). They should approach God with sincerity and faith, in the knowledge that through baptism their sins have been remitted (Hb 10:22), reminding themselves of the hope they expressed in Christ at that event (Hb 10:23). They are to encourage one another to Christian love and activity (Hb 10:24), not refusing, no matter what the reason, to participate in the community’s assembly, especially in view of the parousia (Hb 10:25; cf. 1 Thes 4:13–18). If refusal to participate in the assembly indicates rejection of Christ, no sacrifice exists to obtain forgiveness for so great a sin (Hb 10:26); only the dreadful judgment of God remains (Hb 10:27). For if violation of the Mosaic law could be punished by death, how much worse will be the punishment of those who have turned their backs on Christ by despising his sacrifice and disregarding the gifts of the holy Spirit (Hb 10:28–29). Judgment belongs to the Lord, and he enacts it by his living presence (Hb 10:30–31). There was a time when the spirit of their community caused them to welcome and share their sufferings (Hb 10:32–34). To revitalize that spirit is to share in the courage of the Old Testament prophets (cf. Is 26:20; Hb 2:3–4), the kind of courage that must distinguish the faith of the Christian (Hb 10:35–39).
- 10:20 Through the veil, that is, his flesh: the term flesh is used pejoratively. As the temple veil kept people from entering the Holy of Holies (it was rent at Christ’s death, Mk 15:38), so the flesh of Jesus constituted an obstacle to approaching God.
- 10:21 The house of God: this refers back to Hb 3:6, “we are his house.”
- 10:22 With our hearts sprinkled clean from an evil conscience: as in Hb 9:13 (see note there), the sprinkling motif refers to the Mosaic rite of cleansing from ritual impurity. This could produce only an external purification, whereas sprinkling with the blood of Christ (Hb 9:14) cleanses the conscience. Washed in pure water: baptism is elsewhere referred to as a washing; cf. 1 Cor 6:11; Eph 5:26.
- 10:25 Our assembly: the liturgical assembly of the Christian community, probably for the celebration of the Eucharist. The day: this designation for the parousia also occurs in the Pauline letters, e.g., Rom 2:16; 1 Cor 3:13; 1 Thes 5:2.
- 10:26 If we sin deliberately: verse 29 indicates that the author is here thinking of apostasy; cf. Hb 3:12; 6:4–8.
- 10:28 Rejects the law of Moses: evidently not any sin against the law, but idolatry. Dt 17:2–7 prescribed capital punishment for idolaters who were convicted on the testimony of two or three witnesses.
- 10:32 After you had been enlightened: “enlightenment” is an ancient metaphor for baptism (cf. Eph 5:14; Jn 9:11), but see Hb 6:4 and the note there.
- 10:37–38 In support of his argument, the author uses Hb 2:3–4 in a wording almost identical with the text of the Codex Alexandrinus of the Septuagint but with the first and second lines of Hb 10:4 inverted. He introduces it with a few words from Is 26:20: after just a brief moment. Note the Pauline usage of Hb 2:4 in Rom 1:17; Gal 3:11.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.