尼希米记 9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以色列人认罪祷告
9 这月二十四日,以色列人聚集禁食。他们身披麻衣,头撒尘土。 2 以色列人与其他外族人隔离,站着承认自己的罪恶和祖先的过犯。 3 他们站在自己的地方,宣读他们上帝耶和华的律法书,长达三个小时[a]。他们又用了三个小时认罪,敬拜他们的上帝耶和华。 4 利未人耶书亚、巴尼、甲篾、示巴尼、布尼、示利比、巴尼和基拿尼站在台上,大声呼求他们的上帝耶和华。 5 利未人耶书亚、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼和毗他希雅说:“起来称颂你们的上帝耶和华,直到永永远远。耶和华啊,你荣耀的圣名当受称颂!愿你的名被尊崇,超过一切称颂和赞美!
6 “你,唯有你是耶和华!你造了天、天上的天和天上的万象、地和地上的一切、海和海中的一切,你赐给他们生命。众天军都敬拜你。 7 你是耶和华上帝,你拣选了亚伯兰,带他离开迦勒底的吾珥,又给他改名为亚伯拉罕。 8 你知道他对你忠心,就与他立约,把迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、耶布斯人及革迦撒人的土地赐给他的后代。你实现了你的应许,因为你是公义的。
9 “你看见我们祖先在埃及所受的苦,又听见他们在红海边的呼求, 10 就行神迹奇事对付法老及其所有的臣仆和国民,因为你知道他们对以色列人行事狂傲。你使自己威名远扬直到今日。 11 你在我们祖先面前把海水分开,使他们在海中走干地过去;你把追赶他们的人扔进深海,好像把石头扔进大水中。 12 白天,你用云柱带领他们;夜间,你用火柱照亮他们当走的路。 13 你降临在西奈山,从天上与他们说话,赐给他们公正的典章、信实的律法、美好的律例和诫命。 14 你使他们知道你的神圣安息日,借你仆人摩西赐给他们诫命、律例和法度。 15 他们饿了,你赐下天粮给他们吃;他们渴了,你使磐石流出水给他们喝。你吩咐他们去占领你起誓赐给他们的土地。 16 但我们的祖先行事狂傲,顽固不化,不肯听从你的诫命。 17 他们拒绝听从,忘记了你为他们所行的奇事,顽固不化,自立首领要回埃及做奴隶。但你是乐意饶恕,有恩典,有怜悯,不轻易发怒,充满慈爱的上帝,你没有离弃他们。 18 纵使他们为自己铸造了一头牛犊,声称那是把他们带出埃及的上帝,大大亵渎了你, 19 你还是对他们大施怜悯,没有在旷野离弃他们。白天,云柱没有离开他们,仍然引导他们前行;夜间,火柱仍然照亮他们当走的路。 20 你差遣你良善的灵去教导他们,没有停止赐他们吗哪吃,也没有停止赐他们水喝。 21 在旷野的四十年间,你供养他们,使他们一无所缺,他们的衣服没有穿破,脚也没有走肿。
22 “你将列国和万民赐给他们,为他们划分疆界,他们占领了希实本王西宏和巴珊王噩的土地。 23 你使他们的子孙多如天上的星星,你带领他们进入你应许他们祖先的土地。 24 他们的子孙进去占领了那地方,你在他们面前制服了那里的迦南人,把迦南诸王和那地方的人交在他们手里,任由他们处置。 25 他们夺取坚固的城池、肥沃的土地、装满美物的房屋、挖好的水井、葡萄园、橄榄园以及各样的果树。他们吃得饱足,身体发胖,享受你的厚恩。
26 “然而,他们不顺从你,背叛你,把你的律法抛在背后,又杀掉劝诫他们归向你的众先知,大大亵渎了你。 27 于是你把他们交在欺压他们的仇敌手中。他们在患难中向你呼求,你就从天上垂听,怀着丰盛的怜悯赐给他们拯救者,把他们从仇敌手中拯救出来。 28 可是,他们得享平安后,又在你面前作恶,于是你离弃他们,把他们交在敌人手中,使敌人统治他们。他们回转向你呼求,你就从天上垂听,你一次次地怀着怜悯拯救他们。 29 你警告他们,要使他们遵守你的律法,但他们行事狂傲,不听从你的诫命,干犯你的典章。人若遵行这典章就必存活,但他们背弃你,顽固不化,不肯听从。 30 你多年来容忍他们,差遣你的灵借着你的众先知警告他们,但他们依然不肯听从,于是你把他们交在列邦手中。 31 然而,你大施怜悯,没有完全毁灭他们,也没有离弃他们,因为你是有恩典和怜悯的上帝。
32 “因此,我们的上帝啊,你是伟大、全能、可畏、守约、施慈爱的上帝,求你不要轻看我们的王、首领、祭司、先知、祖先和你的子民从亚述诸王时代直到今天所受的苦难。 33 在这临到我们的一切事上,你都是公义的,因为你行事信实,我们行事邪恶。 34 我们的王、首领、祭司和祖先没有遵行你的律法,也没有留心听从你的诫命和你给他们的警告。 35 他们即使在本国,在你赐给他们广阔肥沃的土地上得享你的厚恩,也不事奉你,不离开恶道。 36 今天,我们沦为奴隶,在你赐给我们祖先的土地上,在你让我们祖先享用其出产和各样美物的土地上,我们沦为奴隶。 37 因为我们的罪过,这地方的丰富出产都归给了那些你派来统管我们的王。他们随意统管我们和我们的牲畜。我们生活在极大的苦难中。
38 “鉴于这一切,我们郑重立约,记载下来。我们的首领、利未人和祭司都在上面盖了印。”
Footnotes
- 9:3 “三个小时”希伯来文是“一天的四分之一”。
尼希米記 9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
以色列人認罪禱告
9 這月二十四日,以色列人聚集禁食。他們身披麻衣,頭撒塵土。 2 以色列人與其他外族人隔離,站著承認自己的罪惡和祖先的過犯。 3 他們站在自己的地方,宣讀他們上帝耶和華的律法書,長達三個小時[a]。他們又用了三個小時認罪,敬拜他們的上帝耶和華。 4 利未人耶書亞、巴尼、甲篾、示巴尼、布尼、示利比、巴尼和基拿尼站在臺上,大聲呼求他們的上帝耶和華。 5 利未人耶書亞、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼和毗他希雅說:「起來稱頌你們的上帝耶和華,直到永永遠遠。耶和華啊,你榮耀的聖名當受稱頌!願你的名被尊崇,超過一切稱頌和讚美!
6 「你,唯有你是耶和華!你造了天、天上的天和天上的萬象、地和地上的一切、海和海中的一切,你賜給他們生命。眾天軍都敬拜你。 7 你是耶和華上帝,你揀選了亞伯蘭,帶他離開迦勒底的吾珥,又給他改名為亞伯拉罕。 8 你知道他對你忠心,就與他立約,把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人及革迦撒人的土地賜給他的後代。你實現了你的應許,因為你是公義的。
9 「你看見我們祖先在埃及所受的苦,又聽見他們在紅海邊的呼求, 10 就行神蹟奇事對付法老及其所有的臣僕和國民,因為你知道他們對以色列人行事狂傲。你使自己威名遠揚直到今日。 11 你在我們祖先面前把海水分開,使他們在海中走乾地過去;你把追趕他們的人扔進深海,好像把石頭扔進大水中。 12 白天,你用雲柱帶領他們;夜間,你用火柱照亮他們當走的路。 13 你降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們公正的典章、信實的律法、美好的律例和誡命。 14 你使他們知道你的神聖安息日,藉你僕人摩西賜給他們誡命、律例和法度。 15 他們餓了,你賜下天糧給他們吃;他們渴了,你使磐石流出水給他們喝。你吩咐他們去佔領你起誓賜給他們的土地。 16 但我們的祖先行事狂傲,頑固不化,不肯聽從你的誡命。 17 他們拒絕聽從,忘記了你為他們所行的奇事,頑固不化,自立首領要回埃及做奴隸。但你是樂意饒恕,有恩典,有憐憫,不輕易發怒,充滿慈愛的上帝,你沒有離棄他們。 18 縱使他們為自己鑄造了一頭牛犢,聲稱那是把他們帶出埃及的上帝,大大褻瀆了你, 19 你還是對他們大施憐憫,沒有在曠野離棄他們。白天,雲柱沒有離開他們,仍然引導他們前行;夜間,火柱仍然照亮他們當走的路。 20 你差遣你良善的靈去教導他們,沒有停止賜他們嗎哪吃,也沒有停止賜他們水喝。 21 在曠野的四十年間,你供養他們,使他們一無所缺,他們的衣服沒有穿破,腳也沒有走腫。
22 「你將列國和萬民賜給他們,為他們劃分疆界,他們佔領了希實本王西宏和巴珊王噩的土地。 23 你使他們的子孫多如天上的星星,你帶領他們進入你應許他們祖先的土地。 24 他們的子孫進去佔領了那地方,你在他們面前制伏了那裡的迦南人,把迦南諸王和那地方的人交在他們手裡,任由他們處置。 25 他們奪取堅固的城池、肥沃的土地、裝滿美物的房屋、挖好的水井、葡萄園、橄欖園以及各樣的果樹。他們吃得飽足,身體發胖,享受你的厚恩。
26 「然而,他們不順從你,背叛你,把你的律法拋在背後,又殺掉勸誡他們歸向你的眾先知,大大褻瀆了你。 27 於是你把他們交在欺壓他們的仇敵手中。他們在患難中向你呼求,你就從天上垂聽,懷著豐盛的憐憫賜給他們拯救者,把他們從仇敵手中拯救出來。 28 可是,他們得享平安後,又在你面前作惡,於是你離棄他們,把他們交在敵人手中,使敵人統治他們。他們回轉向你呼求,你就從天上垂聽,你一次次地懷著憐憫拯救他們。 29 你警告他們,要使他們遵守你的律法,但他們行事狂傲,不聽從你的誡命,干犯你的典章。人若遵行這典章就必存活,但他們背棄你,頑固不化,不肯聽從。 30 你多年來容忍他們,差遣你的靈藉著你的眾先知警告他們,但他們依然不肯聽從,於是你把他們交在列邦手中。 31 然而,你大施憐憫,沒有完全毀滅他們,也沒有離棄他們,因為你是有恩典和憐憫的上帝。
32 「因此,我們的上帝啊,你是偉大、全能、可畏、守約、施慈愛的上帝,求你不要輕看我們的王、首領、祭司、先知、祖先和你的子民從亞述諸王時代直到今天所受的苦難。 33 在這臨到我們的一切事上,你都是公義的,因為你行事信實,我們行事邪惡。 34 我們的王、首領、祭司和祖先沒有遵行你的律法,也沒有留心聽從你的誡命和你給他們的警告。 35 他們即使在本國,在你賜給他們廣闊肥沃的土地上得享你的厚恩,也不事奉你,不離開惡道。 36 今天,我們淪為奴隸,在你賜給我們祖先的土地上,在你讓我們祖先享用其出產和各樣美物的土地上,我們淪為奴隸。 37 因為我們的罪過,這地方的豐富出產都歸給了那些你派來統管我們的王。他們隨意統管我們和我們的牲畜。我們生活在極大的苦難中。
38 「鑒於這一切,我們鄭重立約,記載下來。我們的首領、利未人和祭司都在上面蓋了印。」
Footnotes
- 9·3 「三個小時」希伯來文是「一天的四分之一」。
Nehemiah 9
Living Bible
9 1-2 On October 10[a] the people returned for another observance; this time they fasted and clothed themselves with sackcloth and sprinkled dirt in their hair. And the Israelis separated themselves from all foreigners. 3 The laws of God were read aloud to them for two or three hours, and for several more hours they took turns confessing their own sins and those of their ancestors. And everyone worshiped the Lord their God. 4 Some of the Levites were on the platform praising the Lord God with songs of joy. These men were Jeshua, Kadmiel, Bani, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani.
5 Then the Levite leaders called out to the people, “Stand up and praise the Lord your God, for he lives from everlasting to everlasting. Praise his glorious name! It is far greater than we can think or say.”
The leaders in this part of the service were Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah.
6 Then Ezra prayed, “You alone are God. You have made the skies and the heavens, the earth and the seas, and everything in them. You preserve it all; and all the angels of heaven worship you.
7 “You are the Lord God who chose Abram and brought him from Ur of the Chaldeans and renamed him Abraham. 8 When he was faithful to you, you made a contract with him to forever give him and his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites; and now you have done what you promised, for you are always true to your word.
9 “You saw the troubles and sorrows of our ancestors in Egypt, and you heard their cries from beside the Red Sea. 10 You displayed great miracles against Pharaoh and his people, for you knew how brutally the Egyptians were treating them; you have a glorious reputation because of those never-to-be-forgotten deeds. 11 You divided the sea for your people so they could go through on dry land! And then you destroyed their enemies in the depths of the sea; they sank like stones beneath the mighty waters. 12 You led our ancestors by a pillar of cloud during the day and a pillar of fire at night so that they could find their way.
13 “You came down upon Mount Sinai and spoke with them from heaven and gave them good laws and true commandments, 14 including the laws about the holy Sabbath; and you commanded them, through Moses your servant, to obey them all.
15 “You gave them bread from heaven when they were hungry and water from the rock when they were thirsty. You commanded them to go in and conquer the land you had sworn to give them; 16 but our ancestors were a proud and stubborn lot, and they refused to listen to your commandments.
17 “They refused to obey and didn’t pay any attention to the miracles you did for them; instead, they rebelled and appointed a leader to take them back into slavery in Egypt! But you are a God of forgiveness, always ready to pardon, gracious and merciful, slow to become angry, and full of love and mercy; you didn’t abandon them, 18 even though they made a calf idol and proclaimed, ‘This is our God! He brought us out of Egypt!’ They sinned in so many ways, 19 but in your great mercy you didn’t abandon them to die in the wilderness! The pillar of cloud led them forward day by day, and the pillar of fire showed them the way through the night. 20 You sent your good Spirit to instruct them, and you did not stop giving them bread from heaven or water for their thirst. 21 For forty years you sustained them in the wilderness; they lacked nothing in all that time. Their clothes didn’t wear out, and their feet didn’t swell!
22 “Then you helped them conquer great kingdoms and many nations, and you placed your people in every corner of the land; they completely took over the land of King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan. 23 You caused a population explosion among the Israelis and brought them into the land you had promised to their ancestors. 24 You subdued whole nations before them—even the kings and the people of the Canaanites were powerless! 25 Your people captured fortified cities and fertile land; they took over houses full of good things, with cisterns and vineyards and olive yards and many, many fruit trees; so they ate and were full and enjoyed themselves in all your blessings.
26 “But despite all this, they were disobedient and rebelled against you. They threw away your law, killed the prophets who told them to return to you, and they did many other terrible things. 27 So you gave them to their enemies. But in their time of trouble they cried to you, and you heard them from heaven, and in great mercy you sent them saviors who delivered them from their enemies. 28 But when all was going well, your people turned to sin again, and once more you let their enemies conquer them. Yet whenever your people returned to you and cried to you for help, once more you listened from heaven, and in your wonderful mercy delivered them! 29 You punished them in order to turn them toward your laws; but even though they should have obeyed them,[b] they were proud and wouldn’t listen, and continued to sin. 30 You were patient with them for many years. You sent your prophets to warn them about their sins, but still they wouldn’t listen. So once again you allowed the heathen nations to conquer them. 31 But in your great mercy you did not destroy them completely or abandon them forever. What a gracious and merciful God you are!
32 “And now, O great and awesome God, you who keep your promises of love and kindness—do not let all the hardships we have gone through become as nothing to you. Great trouble has come upon us and upon our kings and princes and priests and prophets and ancestors from the days when the kings of Assyria first triumphed over us until now. 33 Every time you punished us you were being perfectly fair; we have sinned so greatly that you gave us only what we deserved. 34 Our kings, princes, priests, and ancestors didn’t obey your laws or listen to your warnings. 35 They did not worship you despite the wonderful things you did for them and the great goodness you showered upon them. You gave them a large, fat land, but they refused to turn from their wickedness.
36 “So now we are slaves here in the land of plenty that you gave to our ancestors! Slaves among all this abundance! 37 The lush yield of this land passes into the hands of the kings whom you have allowed to conquer us because of our sins. They have power over our bodies and our cattle, and we serve them at their pleasure and are in great misery. 38 Because of all this, we again promise to serve the Lord! And we and our princes and Levites and priests put our names to this covenant.”
Footnotes
- Nehemiah 9:1 October 10, literally, “the twenty-fourth day” of the Hebrew month.
- Nehemiah 9:29 even though they should have obeyed them, literally, “by the observance of which a man shall live.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.