尼希米记 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
重建耶路撒冷的城墙
3 于是,大祭司以利亚实及其他祭司一起重建羊门,将它献给上帝,又安上门。他们重建城墙,一直建到哈米亚楼和哈楠业楼,并将它献给上帝。
2 下一段由耶利哥人修建。
再下一段由音利的儿子撒刻修建。
3 哈西拿的子孙修建鱼门,架上横梁,安上门,装上门闩和门锁。
4 再下一段由哈哥斯的孙子、乌利亚的儿子米利末修筑。
再下一段由米示萨别的孙子、比利迦的儿子米书兰修筑。
再下一段由巴拿的儿子撒督修筑。
5 再下一段由提哥亚人修筑,但他们的贵族不肯做督工所分派的工作。
6 巴西亚的儿子耶何耶大和比所玳的儿子米书兰修筑古门,架上横梁,安上门,装上门闩和门锁。
7 再下一段由基遍人米拉提、米伦人雅顿和其他基遍人,以及河西省省长管辖的米斯巴人修筑。
8 再下一段由哈海雅的儿子金匠乌薛修筑。
再下一段由制造香料的哈拿尼雅修筑,他们修筑耶路撒冷的城墙,直到宽墙。
9 再下一段由管理半个耶路撒冷的户珥的儿子利法雅修筑。
10 接下来,哈路抹的儿子耶大雅修筑他房子对面的那一段。
再下一段由哈沙尼的儿子哈突修筑。
11 哈琳的儿子玛基雅和巴哈·摩押的儿子哈述修筑另一段城墙,包括炉楼。
12 再下一段由哈罗黑的儿子、管理另一半耶路撒冷的沙龙和他的女儿们修筑。
13 哈嫩与撒挪亚的居民修筑谷门,安上门,装上门闩和门锁,之后又修建城墙四百四十五米,直到粪厂门。
14 利甲的儿子、管理伯·哈基琳的玛基雅修筑粪厂门,修好后安上门,装上门闩和门锁。
15 各荷西的儿子、管理米斯巴的沙仑修筑泉门,修好后盖上门顶,安上门,装上门闩和门锁。他还从靠近御花园的西罗亚池的城墙,一直修到大卫城下来的台阶处。
16 再下一段由押卜的儿子、管理半个伯·夙的尼希米修筑,他一直修到大卫墓地对面,远至人工池和勇士堂。
修筑城墙的利未人
17 再下一段由巴尼的儿子利宏带领的利未人修筑。
接下来,管理半个基伊拉的哈沙比雅修筑了自己的辖区。
18 再下一段由他的同族兄弟、管理另一半基伊拉的希拿达的儿子巴瓦伊修筑。
19 再下一段由耶书亚的儿子、管理米斯巴的以谢修筑,他从斜坡对面修到城墙转角的兵器库。
20 再下一段由萨拜的儿子巴录修筑,他从城墙转角修到以利亚实大祭司的家门口。
21 再下一段由哈哥斯的孙子、乌利亚的儿子米利末修筑,他从以利亚实家门口修到以利亚实家的尽头。
修筑城墙的祭司
22 再下一段由住在周围郊区的祭司修筑。
23 接下来,便雅悯与哈述修筑自家对面的那一段。
再接下来,亚南尼的孙子、玛西雅的儿子亚撒利雅修筑自家旁边的那一段。
24 再下一段由希拿达的儿子宾内修筑,他从亚撒利雅的房子修到城墙的转角。
25-26 再接下来,乌赛的儿子巴拉修筑了城墙转角的对面和护卫院附近上宫凸出的城楼。
再下一段由巴录的儿子毗大雅与住在俄斐勒的殿役修筑,他们修到东面的水门对面和凸出的城楼那里。
其他修筑的人
27 再下一段由提哥亚人修筑,他们从凸出来的大城楼对面修到俄斐勒的城墙。
28 接下来,祭司修筑了马门以北的城墙,他们各自修筑自家对面的部分。
29 再接下来,音麦的儿子撒督修筑自家对面的那一段。
再下一段由看守东门的、示迦尼的儿子示玛雅修筑。
30 再下一段由示利米雅的儿子哈拿尼雅和萨拉的第六个儿子哈嫩修筑。
接下来,比利迦的儿子米书兰修筑自家对面的那一段。
31 再下一段由金匠玛基雅修筑,他修到哈米弗甲门对面的殿役和商人的房子,直到城的角楼。
32 金匠和商人修筑从城的角楼到羊门的那一段。
尼希米記 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
重建耶路撒冷的城牆
3 於是,大祭司以利亞實及其他祭司一起重建羊門,將它獻給上帝,又安上門。他們重建城牆,一直建到哈米亞樓和哈楠業樓,並將它獻給上帝。
2 下一段由耶利哥人修建。
再下一段由音利的兒子撒刻修建。
3 哈西拿的子孫修建魚門,架上橫樑,安上門,裝上門閂和門鎖。
4 再下一段由哈哥斯的孫子、烏利亞的兒子米利末修築。
再下一段由米示薩別的孫子、比利迦的兒子米書蘭修築。
再下一段由巴拿的兒子撒督修築。
5 再下一段由提哥亞人修築,但他們的貴族不肯做督工所分派的工作。
6 巴西亞的兒子耶何耶大和比所玳的兒子米書蘭修築古門,架上橫樑,安上門,裝上門閂和門鎖。
7 再下一段由基遍人米拉提、米倫人雅頓和其他基遍人,以及河西省省長管轄的米斯巴人修築。
8 再下一段由哈海雅的兒子金匠烏薛修築。
再下一段由製造香料的哈拿尼雅修築,他們修築耶路撒冷的城牆,直到寬牆。
9 再下一段由管理半個耶路撒冷的戶珥的兒子利法雅修築。
10 接下來,哈路抹的兒子耶大雅修築他房子對面的那一段。
再下一段由哈沙尼的兒子哈突修築。
11 哈琳的兒子瑪基雅和巴哈·摩押的兒子哈述修築另一段城牆,包括爐樓。
12 再下一段由哈羅黑的兒子、管理另一半耶路撒冷的沙龍和他的女兒們修築。
13 哈嫩與撒挪亞的居民修築谷門,安上門,裝上門閂和門鎖,之後又修建城牆四百四十五米,直到糞廠門。
14 利甲的兒子、管理伯·哈基琳的瑪基雅修築糞廠門,修好後安上門,裝上門閂和門鎖。
15 各荷西的兒子、管理米斯巴的沙崙修築泉門,修好後蓋上門頂,安上門,裝上門閂和門鎖。他還從靠近御花園的西羅亞池的城牆,一直修到大衛城下來的臺階處。
16 再下一段由押蔔的兒子、管理半個伯·夙的尼希米修築,他一直修到大衛墓地對面,遠至人工池和勇士堂。
修築城牆的利未人
17 再下一段由巴尼的兒子利宏帶領的利未人修築。
接下來,管理半個基伊拉的哈沙比雅修築了自己的轄區。
18 再下一段由他的同族兄弟、管理另一半基伊拉的希拿達的兒子巴瓦伊修築。
19 再下一段由耶書亞的兒子、管理米斯巴的以謝修築,他從斜坡對面修到城牆轉角的兵器庫。
20 再下一段由薩拜的兒子巴錄修築,他從城牆轉角修到以利亞實大祭司的家門口。
21 再下一段由哈哥斯的孫子、烏利亞的兒子米利末修築,他從以利亞實家門口修到以利亞實家的盡頭。
修築城牆的祭司
22 再下一段由住在周圍郊區的祭司修築。
23 接下來,便雅憫與哈述修築自家對面的那一段。
再接下來,亞南尼的孫子、瑪西雅的兒子亞撒利雅修築自家旁邊的那一段。
24 再下一段由希拿達的兒子賓內修築,他從亞撒利雅的房子修到城牆的轉角。
25-26 再接下來,烏賽的兒子巴拉修築了城牆轉角的對面和護衛院附近上宮凸出的城樓。
再下一段由巴錄的兒子毗大雅與住在俄斐勒的殿役修築,他們修到東面的水門對面和凸出的城樓那裡。
其他修築的人
27 再下一段由提哥亞人修築,他們從凸出來的大城樓對面修到俄斐勒的城牆。
28 接下來,祭司修築了馬門以北的城牆,他們各自修築自家對面的部分。
29 再接下來,音麥的兒子撒督修築自家對面的那一段。
再下一段由看守東門的、示迦尼的兒子示瑪雅修築。
30 再下一段由示利米雅的兒子哈拿尼雅和薩拉的第六個兒子哈嫩修築。
接下來,比利迦的兒子米書蘭修築自家對面的那一段。
31 再下一段由金匠瑪基雅修築,他修到哈米弗甲門對面的殿役和商人的房子,直到城的角樓。
32 金匠和商人修築從城的角樓到羊門的那一段。
尼希米记 3
Chinese New Version (Traditional)
指派人依次分段修造城牆
3 那時,大祭司以利亞實起來,和他一起作祭司的眾兄弟都起來,重建了羊門;他們裝上門扇,就把它分別為聖,又建造城牆,直到哈米亞城樓和哈楠業城樓,把城分別為聖; 2 接著的一段由耶利哥人建造;再接著的一段由音利的兒子撒刻建造。
3 哈西拿的子孫建造魚門,他們安置橫梁,裝上門扇、門插和門閂。 4 接著的一段由哈哥斯的孫子、烏利亞的兒子米利末修築;再接著的一段由米示薩別的孫子、比利迦的兒子米書蘭修築;再接著的一段由巴拿的兒子撒督修築。 5 接著這一段的是由提哥亞人修築;但是他們的貴族不願肩負他們的主的工作。
6 巴西亞的兒子耶何耶大和比所玳的兒子米書蘭修築古門;他們安置橫梁,裝上門扇、門插和門閂。 7 接著的一段由基遍人米拉提、米崙人雅頓、基遍人和河西那邊省長所管轄的米斯巴人修築。 8 再接著的一段由金匠哈海雅的兒子烏薛修築。接著這一段的是由作香料的哈拿尼雅修築。他們修葺耶路撒冷的城牆,直到寬牆。 9 接著的一段由管理半個耶路撒冷的區長,戶珥的兒子利法雅修築。 10 再接著的一段由哈路抹的兒子耶大雅修築,就是他自己房屋對面的那段。接著這一段的是由哈沙尼的兒子哈突修築。 11 哈琳的兒子瑪基雅和巴哈.摩押的兒子哈述修築另一段城牆和爐樓。 12 接著的一段由管理半個耶路撒冷的區長哈羅黑的兒子沙龍和他的女兒們修築。 13 哈嫩和撒挪亞城的居民修築谷門。他們重建那門,裝上門扇、門插和門閂;又修築城牆四百四十公尺,直至糞門。 14 糞門是由管理伯.哈基琳的區長,利甲的兒子瑪基雅修築;他重建那門,裝上門扇、門插和門閂。 15 管理米斯巴的區長各荷西的兒子沙崙修築泉門。他重建那門,加蓋門頂,裝上門扇、門插和門閂;又重建靠近王園的西羅亞池的城牆,直到從大衛城下來的臺階。 16 下一段由管理半個伯.夙的區長,押卜的兒子尼希米修築,直到大衛墓地的對面,又到人工池和勇士之家。 17 再下一段由利未人巴尼的兒子利宏修築;接著的一段由管理半個基伊拉的區長哈沙比雅為他本區修築。 18 下一段由他們的兄弟,管理另一半基伊拉的區長,希拿達的兒子賓內(按照《馬索拉文本》的大部分抄本,“賓內”作“巴瓦伊”,大概是手民之誤;兩者在原文非常相似,現參照其他抄本和古譯本翻譯;參24節)修築。 19 管理米斯巴的區長耶書亞的兒子以謝修築接著的一段,對著軍械庫的斜坡、城牆轉角的地方。 20 下一段,就是薩拜的兒子巴錄竭力修築的另一段,從城牆轉角的地方,直到大祭司以利亞實住宅的門口。 21 再下一段,就是哈哥斯的孫子、烏利亞的兒子米利末修築的另一段,從以利亞實住宅的門口,直到以利亞實住宅的盡頭。 22 這一段之後是由住在約旦河平原的祭司修築。 23 下一段是由便雅憫和哈述,修築他們自己房屋對面的那段。再下一段由亞難尼的孫子、瑪西雅的兒子亞撒利雅,修築他自己的房屋旁邊的那段。 24 這一段之後是希拿達的兒子賓內修築的另一段,從亞撒利雅的房屋,直到城牆的轉角,就是城角的地方。 25 烏賽的兒子巴拉修築對著城牆的轉角的地方,以及王宮突出高聳的城樓靠近護衛院的一段。下一段由巴錄的兒子毘大雅修築。 26 居住在俄斐勒的殿役,修築直到東面水門對面和突出的城樓那一段牆。 27 再下一段,就是由提哥亞人修築的另一段,從那突出來的大城樓對面,直到俄斐勒的城牆。
28 從馬門往上的一段,祭司們各人修築自己房屋對面的城牆。 29 下一段由音麥的兒子撒督修築自己房屋對面的那段。再下一段由看守東門示迦尼的兒子示瑪雅修築。 30 這一段之後是由示利米雅的兒子哈拿尼雅和薩拉的第六子哈嫩修築的另一段,下一段就是比利迦的兒子米書蘭修築自己住宅對面的那一段。 31 再下一段由金匠瑪基雅修築,直到殿役和商人的房屋,對著哈米弗甲門,直到城的角樓。 32 金匠和商人修築城的角樓和羊門之間的那一段。
Nehemiah 3
King James Version
3 Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel.
2 And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri.
3 But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
4 And next unto them repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz. And next unto them repaired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next unto them repaired Zadok the son of Baana.
5 And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
6 Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.
7 And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.
8 Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of one of the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall.
9 And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
10 And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabniah.
11 Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahathmoab, repaired the other piece, and the tower of the furnaces.
12 And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
13 The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.
14 But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Bethhaccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
15 But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of David.
16 After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto the place over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.
17 After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part.
18 After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
19 And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning of the wall.
20 After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest.
21 After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
22 And after him repaired the priests, the men of the plain.
23 After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.
24 After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
25 Palal the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh.
26 Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
27 After them the Tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of Ophel.
28 From above the horse gate repaired the priests, every one over against his house.
29 After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.
30 After him repaired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, another piece. After him repaired Meshullam the son of Berechiah over against his chamber.
31 After him repaired Malchiah the goldsmith's son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.
32 And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.