Add parallel Print Page Options

尼希米为故土禁食祈祷

哈迦利亚的儿子尼希米的言语如下:

亚达薛西王二十年基斯流月,我在书珊城的宫中。 那时,有我一个弟兄哈拿尼同着几个人从犹大来。我问他们那些被掳归回剩下逃脱的犹大人和耶路撒冷的光景。 他们对我说:“那些被掳归回剩下的人在犹大省遭大难,受凌辱,并且耶路撒冷的城墙拆毁,城门被火焚烧。”

我听见这话,就坐下哭泣,悲哀几日,在天上的神面前禁食祈祷,说: “耶和华天上的神,大而可畏的神啊,你向爱你守你诫命的人守约施慈爱, 愿你睁眼看、侧耳听,你仆人昼夜在你面前为你众仆人以色列民的祈祷,承认我们以色列人向你所犯的罪。我与我父家都有罪了! 我们向你所行的甚是邪恶,没有遵守你借着仆人摩西所吩咐的诫命、律例、典章。 求你记念所吩咐你仆人摩西的话说:‘你们若犯罪,我就把你们分散在万民中。 但你们若归向我,谨守遵行我的诫命,你们被赶散的人虽在天涯,我也必从那里将他们招聚回来,带到我所选择立为我名的居所。’ 10 这都是你的仆人、你的百姓,就是你用大力和大能的手所救赎的。 11 主啊,求你侧耳听你仆人的祈祷和喜爱敬畏你名众仆人的祈祷,使你仆人现今亨通,在王面前蒙恩。”

我是做王酒政的。

Nehemiah’s Prayer

The words of Nehemiah son of Hakaliah:

In the month of Kislev(A) in the twentieth year, while I was in the citadel of Susa,(B) Hanani,(C) one of my brothers, came from Judah with some other men, and I questioned them about the Jewish remnant(D) that had survived the exile, and also about Jerusalem.

They said to me, “Those who survived the exile and are back in the province are in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire.(E)

When I heard these things, I sat down and wept.(F) For some days I mourned and fasted(G) and prayed before the God of heaven. Then I said:

Lord, the God of heaven, the great and awesome God,(H) who keeps his covenant of love(I) with those who love him and keep his commandments, let your ear be attentive and your eyes open to hear(J) the prayer(K) your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess(L) the sins we Israelites, including myself and my father’s family, have committed against you. We have acted very wickedly(M) toward you. We have not obeyed the commands, decrees and laws you gave your servant Moses.

“Remember(N) the instruction you gave your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter(O) you among the nations, but if you return to me and obey my commands, then even if your exiled people are at the farthest horizon, I will gather(P) them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for my Name.’(Q)

10 “They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand.(R) 11 Lord, let your ear be attentive(S) to the prayer of this your servant and to the prayer of your servants who delight in revering your name. Give your servant success today by granting him favor(T) in the presence of this man.”

I was cupbearer(U) to the king.

Nehemiah Prays for the Sons of Israel

The words of (A)Nehemiah the son of Hacaliah.

Now it happened in (B)the month Chislev, (C)in the twentieth year—and I was in (D)Susa the [a]capitol— that (E)Hanani, one of my brothers, and [b]some men from Judah came; and I asked them concerning the Jews who had escaped and remain from the captivity, and about Jerusalem. They said to me, “The remnant there in the (F)province who remain from the captivity are in great calamity and (G)reproach, and (H)the wall of Jerusalem is broken down and (I)its gates are burned with fire.”

Now it happened that when I heard these words, (J)I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before (K)the God of heaven. I said, “I beseech You, O [c]Yahweh, the God of heaven, (L)the great and fearsome God, (M)who keeps the covenant and lovingkindness for those who love Him and keep His commandments, (N)let Your ear now be attentive and Your eyes open to hear the prayer of Your slave which I am praying before You today, day and night, on behalf of the sons of Israel Your slaves, (O)confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You; (P)I and my father’s house have sinned. (Q)We have worked in utter destruction against You and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments (R)which You commanded Your [d]servant Moses. Remember the word which You commanded Your [e]servant Moses, saying, ‘(S)If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples; (T)but if you return to Me and keep My commandments and do them, though those of you who have been banished were at the ends of the sky, I (U)will gather them from there and will bring them (V)to the place where I have chosen to cause My name to dwell.’ 10 (W)They are Your slaves and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand. 11 O Lord, I beseech You, (X)may Your ear be attentive to the prayer of Your slave and the prayer of Your slaves who delight to fear Your name, and make Your slave successful today and grant him compassion before this man.”

Now I was the (Y)cupbearer to the king.

Footnotes

  1. Nehemiah 1:1 Or palace, citadel
  2. Nehemiah 1:2 Lit he and some
  3. Nehemiah 1:5 The personal covenant name of God, a form of I AM WHO I AM, cf. Ex 3:14-15
  4. Nehemiah 1:7 Or slave, cf. 1:6; see Foreword, “The Terminology of Slave”
  5. Nehemiah 1:8 Or slave, cf. 1:6; see Foreword, “The Terminology of Slave”