士師記 5:3-5
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
3 「君王啊,要聽!王子啊,要側耳!
我要,我要向耶和華歌唱;
我要歌頌耶和華—以色列的 神。
4 「耶和華啊,你從西珥出來,
從以東田野向前行,
地震動
天滴下,
雲也滴下雨水。
5 眾山在耶和華面前搖動,
西奈山在耶和華—以色列 神面前也搖動。
Judges 5:3-5
New International Version
Footnotes
- Judges 5:3 Or of
Judges 5:3-5
New King James Version
3 “Hear,(A) O kings! Give ear, O princes!
I, even (B)I, will sing to the Lord;
I will sing praise to the Lord God of Israel.
4 “Lord, (C)when You went out from Seir,
When You marched from (D)the field of Edom,
The earth trembled and the heavens poured,
The clouds also poured water;
5 (E)The mountains [a]gushed before the Lord,
(F)This Sinai, before the Lord God of Israel.
Footnotes
- Judges 5:5 flowed
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.