Add parallel Print Page Options

「君王啊,要聽!王子啊,要側耳!
我要,我要向耶和華歌唱;
我要歌頌耶和華—以色列的 神。

「耶和華啊,你從西珥出來,
以東田野向前行,
地震動
天滴下,
雲也滴下雨水。
眾山在耶和華面前搖動,
西奈山在耶和華—以色列 神面前也搖動。

Read full chapter

“Hear this, you kings! Listen, you rulers!
    I, even I, will sing to[a] the Lord;(A)
    I will praise the Lord, the God of Israel, in song.(B)

“When you, Lord, went out(C) from Seir,(D)
    when you marched from the land of Edom,
the earth shook,(E) the heavens poured,
    the clouds poured down water.(F)
The mountains quaked(G) before the Lord, the One of Sinai,
    before the Lord, the God of Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 5:3 Or of

“Hear,(A) O kings! Give ear, O princes!
I, even (B)I, will sing to the Lord;
I will sing praise to the Lord God of Israel.

Lord, (C)when You went out from Seir,
When You marched from (D)the field of Edom,
The earth trembled and the heavens poured,
The clouds also poured water;
(E)The mountains [a]gushed before the Lord,
(F)This Sinai, before the Lord God of Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 5:5 flowed