士師記 1:30-32
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
30 西布倫人沒有趕走基倫和拿哈拉的居民,這些迦南人仍然住在他們當中,為他們服勞役。
31 亞設人沒有趕走亞柯、西頓、亞黑拉、亞革悉、黑巴、亞弗革和利合的居民, 32 於是亞設人住在這些迦南人當中。
Read full chapter
士师记 1:30-32
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
30 西布伦人没有赶走基伦和拿哈拉的居民,这些迦南人仍然住在他们当中,为他们服劳役。
31 亚设人没有赶走亚柯、西顿、亚黑拉、亚革悉、黑巴、亚弗革和利合的居民, 32 于是亚设人住在这些迦南人当中。
Read full chapter
Judges 1:30-32
New International Version
30 Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, so these Canaanites lived among them, but Zebulun did subject them to forced labor. 31 Nor did Asher(A) drive out those living in Akko or Sidon(B) or Ahlab or Akzib(C) or Helbah or Aphek(D) or Rehob.(E) 32 The Asherites lived among the Canaanite inhabitants of the land because they did not drive them out.
Judges 1:30-32
King James Version
30 Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.
31 Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob:
32 But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
Read full chapter
Judges 1:30-32
New King James Version
30 Nor did (A)Zebulun drive out the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites dwelt among them, and [a]were put under tribute.
31 (B)Nor did Asher drive out the inhabitants of Acco or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, or Rehob. 32 So the Asherites (C)dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.
Read full chapterFootnotes
- Judges 1:30 became forced laborers
士師記 1:30-32
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
30 西布倫人沒有趕走基倫和拿哈拉的居民,這些迦南人仍然住在他們當中,為他們服勞役。
31 亞設人沒有趕走亞柯、西頓、亞黑拉、亞革悉、黑巴、亞弗革和利合的居民, 32 於是亞設人住在這些迦南人當中。
Read full chapter
士师记 1:30-32
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
30 西布伦人没有赶走基伦和拿哈拉的居民,这些迦南人仍然住在他们当中,为他们服劳役。
31 亚设人没有赶走亚柯、西顿、亚黑拉、亚革悉、黑巴、亚弗革和利合的居民, 32 于是亚设人住在这些迦南人当中。
Read full chapter
Judges 1:30-32
New International Version
30 Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, so these Canaanites lived among them, but Zebulun did subject them to forced labor. 31 Nor did Asher(A) drive out those living in Akko or Sidon(B) or Ahlab or Akzib(C) or Helbah or Aphek(D) or Rehob.(E) 32 The Asherites lived among the Canaanite inhabitants of the land because they did not drive them out.
Judges 1:30-32
King James Version
30 Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.
31 Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob:
32 But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
Read full chapter
Judges 1:30-32
New King James Version
30 Nor did (A)Zebulun drive out the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites dwelt among them, and [a]were put under tribute.
31 (B)Nor did Asher drive out the inhabitants of Acco or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, or Rehob. 32 So the Asherites (C)dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.
Read full chapterFootnotes
- Judges 1:30 became forced laborers
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.