Font Size
士 師 記 6:5
Chinese Union Version (Simplified)
士 師 記 6:5
Chinese Union Version (Simplified)
5 因 为 那 些 人 带 着 牲 畜 帐 棚 来 , 像 蝗 虫 那 样 多 , 人 和 骆 驼 无 数 , 都 进 入 国 内 , 毁 坏 全 地 。
Read full chapter
士师记 6:5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
士师记 6:5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 入侵者带着牲畜和帐篷像蝗虫一样涌来,人和骆驼不计其数,摧毁了整个地区。
Read full chapter
Judges 6:5
New International Version
Judges 6:5
New International Version
5 They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts.(A) It was impossible to count them or their camels;(B) they invaded the land to ravage it.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.