Add parallel Print Page Options

As visões do pergaminho selado com sete selos e do cordeiro

Vi na mão direita daquele que estava sentado no trono um pergaminho escrito em ambos os lados e selado com sete selos. Vi também um anjo forte, que proclamava bem alto:

—Quem é digno de quebrar os selos e abrir o pergaminho?

Mas nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, havia alguém que fosse capaz de abrir o pergaminho e de ver o que estava escrito nele. E eu chorava muito, porque não se tinha encontrado ninguém digno de abrir o pergaminho e de ver o que estava escrito nele. Contudo um dos líderes me disse:

—Não chore. Olhe, o Leão da tribo de Judá, o grande descendente de Davi,[a] venceu e, portanto, pode quebrar os sete selos e abrir o pergaminho.

Então vi um Cordeiro em pé bem em frente do trono e dos quatro seres viventes e na presença dos líderes. Parecia que o Cordeiro tinha sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete[b] olhos que são os sete espíritos de Deus enviados por toda a terra. O Cordeiro, então, veio e pegou o pergaminho da mão direita daquele que estava sentado no trono. Quando ele pegou o pergaminho, os quatro seres viventes e os vinte e quatro líderes caíram de joelhos diante do Cordeiro. Eles tinham uma harpa cada um e estavam segurando taças de ouro cheias de incenso, que são as orações do povo de Deus. E todos eles cantavam um novo cântico:

“O Senhor é digno de pegar o pergaminho
    e de abrir os seus selos,
porque foi morto e com o seu sangue comprou[c] para Deus
    pessoas de todas as famílias, línguas, povos e nações.
10 Fez delas[d] um reino.
    O Senhor também fez delas sacerdotes para o nosso Deus
    e elas reinarão sobre toda a terra”.

11 Olhei outra vez e ouvi as vozes de muitos anjos, milhões e milhões deles! Eles estavam de pé ao redor do trono, dos seres viventes e dos líderes, 12 e diziam em voz alta:

“O Cordeiro, que foi morto,
    é digno de receber poder, riqueza,
sabedoria, força,
    honra, glória e louvor!”

13 Então ouvi que todas as criaturas que há no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, todas as criaturas do universo, estavam dizendo:

“Àquele que está sentado no trono
    e ao Cordeiro,
pertençam o louvor, a honra, a glória
    e o domínio para todo o sempre”.

14 E ouvi os quatro seres viventes responderem: “Amém!” Os líderes também caíram de joelhos e adoraram.

Footnotes

  1. 5.5 o Leão (…) Davi Refere-se a Jesus Cristo.
  2. 5.6 sete Alguns manuscritos antigos não têm esta palavra.
  3. 5.9 comprou Alguns manuscritos antigos têm “nos comprou”.
  4. 5.10 delas Alguns manuscritos antigos têm “de nós”.

羔羊與封印的書卷

接著,我看見坐在寶座上的那位右手拿著一卷內外寫著字、用七個印封住的書。 有一位大力天使高聲問道:「誰有資格揭開那七個封印,打開那卷書?」 可是,天上、地上、甚至地底下都沒有人有資格揭開並閱讀那卷書。 我見無人有資格揭開並閱讀那卷書,便放聲大哭。 有一位長老對我說:「不要哭。你看,猶大支派的獅子、大衛的根已經得勝了!祂能揭開那七個封印,打開那卷書。」

我又看到寶座、四個活物和眾長老之間站著一隻好像是被宰殺過的羔羊。祂身上的七隻角和七隻眼睛代表奉差遣到普天下去的上帝的七靈。 那羔羊走上前去,從坐在寶座上的那位右手中接過書卷。 祂拿過書卷後,四個活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿著豎琴和盛滿了香的金香爐。那些香就是眾聖徒的祈禱。 他們唱著一首新歌:

「你配拿書卷並揭開封印,
因你曾被殺,
用你的血從各部落、各語言族群、各民族、各國家,
將人買贖回來歸給上帝。
10 你又使他們成為上帝的國度和祭司,
他們要在地上執掌王權。」

11 我看見寶座、四個活物和眾長老的周圍有千千萬萬的天使,又聽見他們高聲呼喊: 12 「那被殺的羔羊配得權柄、財富、智慧、能力、尊貴、榮耀和頌讚!」

13 我又聽到天上、地上、地底下和海洋中一切被造之物同聲說:「願頌讚、尊貴、榮耀和權柄都歸於坐在寶座上的那位和羔羊,直到永永遠遠!」 14 四個活物就說:「阿們!」眾長老也俯伏敬拜。

谁能打开起封开卷

然后,我看到坐在宝座上的人,右手拿着一卷正反两面都写着字、并用七个印封住的书轴。 我又看见一个强壮的天使高声问道∶“谁配启封开卷?” 可是天上、地上、地下没有一个人能打开卷轴,阅读它,因为没人有资格启封开卷并阅读它。 对此,我痛哭不己。 随后一位长老对我说∶“别哭了。看!犹大支派的狮子,大卫的后代获胜了,他能揭开七个印,打开那书卷。”

接着,我看见一只羔羊站在宝座前,那四个生物和长老围绕着它。羔羊看上去好像已被祭献过了。它长着七只角,七只眼,代表着被派到地上去的上帝的七个灵。 然后,这羔羊走过来,从坐在宝座上的那位的右手中接过卷轴。 羔羊一拿到卷轴,四个生物和二十四个长老都跪在羔羊面前。他们每人手拿一把竖琴和盛满香的金碗,这香就是上帝子民的祷告。 他们唱着一首新歌:

“你配拿卷轴,并开启封印,
因为你做为祭物被杀;
用鲜血为上帝赎回了子民,
他们来自各支派,说各种语言,
属于不同的民族和国家。
10 你让他们组成一个王国,
并使他们成为供职上帝的祭司。
在地上执掌王权。”

11 接着,我看到,并听到众多天使的声音,他们围绕在宝座、四个生物和长老的周围,天使的数目有成千上万个,数不胜数。 12 他们齐声高呼:

“被杀害的羔羊配得上
权力、财富、智慧、力量、尊崇、荣耀和赞美!”

13 然后,我又听到天上、地上,地下和水中一切被造之物-整个宇宙的生物说:

“赞美、尊崇、荣耀和权力永远属于
坐在宝座上的他和这只羔羊。”

14 四个生物回答道∶“阿们!”长老们纷纷俯伏敬拜。