給七個教會的信

給以弗所教會的信

「你要給那在以弗所教會的使者[a]寫信說:

「那位右手握著七顆星、在七座金燈臺中間行走的,這樣說: 我知道你的行為,包括你的勞苦和忍耐,也知道你不能容忍惡人[b]。你曾考驗那些自稱是使徒,其實不是使徒的,而且看出他們是假的。 你也有忍耐,曾為我的名勞苦,並不疲乏。

Read full chapter

Footnotes

  1. 啟示錄 2:1 使者——或譯作「天使」。
  2. 啟示錄 2:2 惡人——或譯作「惡事」。

给以弗所教会的信

“你要写信告诉以弗所教会的天使,那位右手拿着七颗星、往来于七个金灯台中间的主说,

‘我知道你的行为、劳碌和坚忍,也知道你疾恶如仇,曾查验出那些假冒的使徒,揭穿他们的虚假。 你曾坚定不移地为我的名受苦,没有气馁。

Read full chapter

To the Church in Ephesus

“To the angel[a] of the church in Ephesus(A) write:

These are the words of him who holds the seven stars in his right hand(B) and walks among the seven golden lampstands.(C) I know your deeds,(D) your hard work and your perseverance. I know that you cannot tolerate wicked people, that you have tested(E) those who claim to be apostles but are not, and have found them false.(F) You have persevered and have endured hardships for my name,(G) and have not grown weary.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:1 Or messenger; also in verses 8, 12 and 18