身为上帝的同工,我们劝你们不要辜负祂的恩典。 因为祂说:

“在悦纳的时候,
我应允了你;
在拯救的日子,
我帮助了你。”

看啊,现在正是悦纳的时候!看啊,现在正是拯救的日子!

上帝仆人的品格

为了避免有人毁谤我们的职分,我们凡事尽量不妨碍别人, 反倒在任何事上都显明自己是上帝的仆人。不论遭遇什么患难、艰苦、贫穷、 鞭打、囚禁、暴乱、辛劳、无眠或饥饿,我们都坚忍到底, 靠着纯洁、知识、忍耐、仁慈、圣灵的感动、无伪的爱心、 真理之道、上帝的大能、左右手中的公义兵器, 无论是得荣耀还是受羞辱,遭毁谤还是得称赞,都显明自己是上帝的仆人。我们被视为骗子,却是诚实无伪; 似乎默默无闻,却是家喻户晓;似乎快死了,看啊!我们却仍然活着;受严刑拷打,却没有丧命; 10 似乎郁郁寡欢,却常常喜乐;似乎一贫如洗,却使多人富足;似乎一无所有,却样样都有!

11 哥林多人啊!我们对你们推心置腹,开诚布公, 12 毫无保留,只是你们自己心胸太窄。 13 现在请你们也向我们敞开心怀。我这样说,是把你们当成自己的儿女。

永活上帝的殿

14 不要和非信徒同负一轭,因为公义和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢? 15 基督与魔鬼[a]怎能相容呢?信徒与非信徒有什么相干呢? 16 上帝的殿与偶像怎能相提并论呢?因为我们就是永活上帝的殿,正如上帝说:

“我要住在他们中间,
在他们当中往来;
我要做他们的上帝,
他们要做我的子民。”

17 又说:

“所以,你们要从他们中间出来,
离开他们,不要沾染污秽之物,
我就接纳你们。
18 我要做你们的父亲,
你们要做我的儿女。
这是全能的主说的。”

Footnotes

  1. 6:15 魔鬼”希腊文是“彼列”。

Der Apostel wirbt um das Vertrauen der Korinther (Kapitel 6–7)

Bewährung im Dienst für Gott

Als Gottes Mitarbeiter bitten wir euch aber auch: Lasst die Gnade, die Gott euch schenkt, in eurem Leben nicht ohne Auswirkung bleiben. Denn Gott hat gesagt: »Ich will dein Gebet erhören. Es wird eine Zeit der Gnade für dich geben, einen Tag, an dem du meine Hilfe erfährst!«[a] Genau diese Zeit ist jetzt da, der Tag der Rettung ist nun gekommen.

Niemand soll uns persönlich etwas Schlechtes nachsagen können, damit nicht unser Auftrag in Verruf gerät. In allem empfehlen wir uns als Gottes Mitarbeiter: Wir bleiben standhaft in Bedrängnissen, in Not und Schwierigkeiten, auch wenn man uns schlägt und einsperrt, wenn wir aufgehetzten Menschen ausgeliefert sind, bis zur Erschöpfung arbeiten, uns kaum Schlaf gönnen und auf Nahrung verzichten. Wir lassen uns nichts zuschulden kommen und erkennen Gottes Willen; wir sind geduldig und freundlich, Gottes Heiliger Geist wirkt durch uns, und wir lieben jeden Menschen aufrichtig. Wir verkünden Gottes Wahrheit und leben aus seiner Kraft. Zum Angriff wie zur Verteidigung gebrauchen wir die Waffen Gottes: das richtige Verhalten vor Gott und den Menschen. Dabei lassen wir uns nicht beirren: weder durch Lob noch Verachtung, weder durch gute Worte noch böses Gerede. Man nennt uns Lügner, und wir sagen doch die Wahrheit. Für die Welt sind wir Unbekannte, aber Gott kennt uns. Wir sind Sterbende, und dennoch leben wir. Wir werden geschlagen und kommen doch nicht um. 10 In allen Traurigkeiten bleiben wir fröhlich. Wir sind arm und beschenken doch viele reich. Wir haben nichts und besitzen doch alles.

11 Ihr lieben Christen in Korinth! Wir haben sehr offen zu euch gesprochen und euch dabei in unser Herz blicken lassen. 12 Der Platz in unserem Herzen ist euch sicher, auch wenn ihr euch uns gegenüber verschlossen habt. 13 Ich rede zu euch wie ein Vater zu seinen Kindern. Schenkt mir doch dasselbe Vertrauen, das ich euch entgegenbringe, und öffnet mir eure Herzen!

Warnung vor falschen Wegen

14 Zieht nicht an einem Strang mit Leuten, die nicht an Christus glauben. Was haben denn Gottes Gerechtigkeit und die Gesetzlosigkeit dieser Welt miteinander zu tun? Was haben Licht und Finsternis gemeinsam? 15 Wie passen Christus und der Teufel[b] zusammen? Oder was verbindet einen Glaubenden mit einem Menschen, der von Gott nichts wissen will? 16 Was haben Götzenfiguren im Tempel Gottes zu suchen?

Vergesst nicht: Wir selbst sind der Tempel des lebendigen Gottes. So hat Gott gesagt: »Ich will mitten unter ihnen leben. Ich will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein!«[c] 17 Darum befiehlt Gott: »Verlasst sie und trennt euch von ihnen! Rührt nichts Unreines an! Dann will ich euch annehmen. 18 Ich werde euer Vater sein, und ihr werdet meine Söhne und Töchter sein. Das sage ich, der Herr, der allmächtige Gott.«[d]

Footnotes

  1. 6,2 Jesaja 49,8
  2. 6,15 Wörtlich: Beliar. – Eine im Judentum verbreitete, aber in der Bibel nur hier erscheinende Bezeichnung für den Teufel.
  3. 6,16 3. Mose 26,12
  4. 6,18 Jesaja 52,11; 2. Samuel 7,14; Jesaja 43,6

Chapter 6

The Experience of the Ministry. [a]Working together,(A) then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain.[b] For he says:

“In an acceptable time[c] I heard you,
    and on the day of salvation I helped you.”(B)

Behold, now is a very acceptable time; behold, now is the day of salvation. (C)We cause no one to stumble[d] in anything, in order that no fault may be found with our ministry; [e]on the contrary, in everything we commend ourselves as ministers of God, through much endurance,[f] in afflictions, hardships, constraints,(D) beatings, imprisonments, riots, labors, vigils, fasts;(E) [g]by purity, knowledge, patience, kindness, in a holy spirit, in unfeigned love,(F) in truthful speech, in the power of God; with weapons of righteousness at the right and at the left;(G) through glory and dishonor, insult and praise. We are treated as deceivers and yet are truthful;[h] as unrecognized and yet acknowledged; as dying and behold we live; as chastised and yet not put to death;(H) 10 as sorrowful yet always rejoicing; as poor yet enriching many; as having nothing and yet possessing all things.(I)

11 [i]We have spoken frankly to you, Corinthians; our heart is open wide. 12 You are not constrained by us; you are constrained by your own affections.(J) 13 As recompense in kind (I speak as to my children), be open yourselves.(K)

Call to Holiness. 14 [j]Do not be yoked with those who are different, with unbelievers.[k] For what partnership do righteousness and lawlessness have? Or what fellowship does light have with darkness? 15 What accord has Christ with Beliar? Or what has a believer in common with an unbeliever? 16 (L)What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said:

“I will live with them and move among them,[l]
    and I will be their God
    and they shall be my people.
17 Therefore, come forth from them
    and be separate,” says the Lord,
“and touch nothing unclean;
    then I will receive you(M)
18 and I will be a father to you,
    and you shall be sons and daughters to me,
says the Lord Almighty.”(N)

Footnotes

  1. 6:1–10 This paragraph is a single long sentence in the Greek, interrupted by the parenthesis of 2 Cor 5:2. The one main verb is “we appeal.” In this paragraph Paul both exercises his ministry of reconciliation (cf. 2 Cor 5:20) and describes how his ministry is exercised: the “message of reconciliation” (2 Cor 5:19) is lived existentially in his apostolic experience.
  2. 6:1 Not to receive…in vain: i.e., conform to the gift of justification and new creation. The context indicates how this can be done concretely: become God’s righteousness (2 Cor 5:21), not live for oneself (2 Cor 5:15) be reconciled with Paul (2 Cor 6:11–13; 7:2–3).
  3. 6:2 In an acceptable time: Paul cites the Septuagint text of Is 49:8; the Hebrew reads “in a time of favor”; it is parallel to “on the day of salvation.” Now: God is bestowing favor and salvation at this very moment, as Paul is addressing his letter to them.
  4. 6:3 Cause no one to stumble: the language echoes that of 1 Cor 8–10 as does the expression “no longer live for themselves” in 2 Cor 5:15. That no fault may be found: i.e., at the eschatological judgment (cf. 1 Cor 4:2–5).
  5. 6:4a This is the central assertion, the topic statement for the catalogue that follows. We commend ourselves: Paul’s self-commendation is ironical (with an eye on the charges mentioned in 2 Cor 3:1–3) and paradoxical (pointing mostly to experiences that would not normally be considered points of pride but are perceived as such by faith). Cf. also the self-commendation in 2 Cor 11:23–29. As ministers of God: the same Greek word, diakonos, means “minister” and “servant”; cf. 2 Cor 11:23, the central assertion in a similar context, and 1 Cor 3:5.
  6. 6:4b–5 Through much endurance: this phrase functions as a subtitle; it is followed by an enumeration of nine specific types of trials endured.
  7. 6:6–7a A list of virtuous qualities in two groups of four, the second fuller than the first.
  8. 6:8b–10 A series of seven rhetorically effective antitheses, contrasting negative external impressions with positive inner reality. Paul perceives his existence as a reflection of Jesus’ own and affirms an inner reversal that escapes outward observation. The final two members illustrate two distinct kinds of paradox or apparent contradiction that are characteristic of apostolic experience.
  9. 6:11–13 Paul’s tone becomes quieter, but his appeal for acceptance and affection is emotionally charged. References to the heart and their mutual relations bring the development begun in 2 Cor 2:14–3:3 to an effective conclusion.
  10. 6:14–7:1 Language and thought shift noticeably here. Suddenly we are in a different atmosphere, dealing with a quite different problem. Both the vocabulary and the thought, with their contrast between good and evil, are more characteristic of Qumran documents or the Book of Revelation than they are of Paul. Hence, critics suspect that this section was inserted by another hand.
  11. 6:14–16a The opening injunction to separate from unbelievers is reinforced by five rhetorical questions to make the point that Christianity is not compatible with paganism. Their opposition is emphasized also by the accumulation of five distinct designations for each group. These verses are a powerful statement of God’s holiness and the exclusiveness of his claims.
  12. 6:16c–18 This is a chain of scriptural citations carefully woven together. God’s covenant relation to his people and his presence among them (2 Cor 6:16) is seen as conditioned on cultic separation from the profane and cultically impure (2 Cor 6:17); that relation is translated into the personal language of the parent-child relationship, an extension to the community of the language of 2 Sm 7:14 (2 Cor 6:18). Some remarkable parallels to this chain are found in the final chapters of Revelation. God’s presence among his people (Rev 21:22) is expressed there, too, by applying 2 Sm 7:14 to the community (Rev 21:7). There is a call to separation (Rev 18:4) and exclusion of the unclean from the community and its liturgy (Rev 21:27). The title “Lord Almighty” (Pantokratōr) occurs in the New Testament only here in 2 Cor 6:18 and nine times in Revelation.