Add parallel Print Page Options

We know that when the tent which houses us here on earth is torn down, we have a permanent building from God, a building not made by human hands, to house us in heaven. For in this tent, our earthly body, we groan with desire to have around us the home from heaven that will be ours. With this around us we will not be found naked. Yes, while we are in this body, we groan with the sense of being oppressed: it is not so much that we want to take something off, but rather to put something on over it; so that what must die may be swallowed up by the Life. Moreover, it is God who has prepared us for this very thing, and as a pledge he has given us his Spirit.

So we are always confident — we know that so long as we are at home in the body, we are away from our home with the Lord; for we live by trust, not by what we see. We are confident, then, and would much prefer to leave our home in the body and come to our home with the Lord.

Therefore, whether at home or away from home, we try our utmost to please him; 10 for we must all appear before the Messiah’s court of judgment, where everyone will receive the good or bad consequences of what he did while he was in the body.

11 So it is with the fear of the Lord before us that we try to persuade people. Moreover, God knows us as we really are; and I hope that in your consciences you too know us as we really are. 12 We are not recommending ourselves to you again but giving you a reason to be proud of us, so that you will be able to answer those who boast about a person’s appearance rather than his inner qualities. 13 If we are insane, it is for God’s sake; and if we are sane, it is for your sake. 14 For the Messiah’s love has hold of us, because we are convinced that one man died on behalf of all mankind (which implies that all mankind was already dead), 15 and that he died on behalf of all in order that those who live should not live any longer for themselves but for the one who on their behalf died and was raised. 16 So from now on, we do not look at anyone from a worldly viewpoint. Even if we once regarded the Messiah from a worldly viewpoint, we do so no longer. 17 Therefore, if anyone is united with the Messiah, he is a new creation — the old has passed; look, what has come is fresh and new! 18 And it is all from God, who through the Messiah has reconciled us to himself and has given us the work of that reconciliation, 19 which is that God in the Messiah was reconciling mankind to himself, not counting their sins against them, and entrusting to us the message of reconciliation. 20 Therefore we are ambassadors of the Messiah; in effect, God is making his appeal through us. What we do is appeal on behalf of the Messiah, “Be reconciled to God! 21 God made this sinless man be a sin offering on our behalf, so that in union with him we might fully share in God’s righteousness.”

Porque sabemos que si nuestra morada terrestre, este tabernáculo, se deshace, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha con manos, eterna, en los cielos.

Porque también gemimos en esta morada, deseando ser revestidos de aquella nuestra habitación celestial;

si es que somos hallados vestidos, y no desnudos.

Porque asimismo los que estamos en este tabernáculo gemimos con pesadumbre, por cuanto no queremos ser desnudados, sino revestidos, para que lo mortal sea absorbido por la vida.

Mas el que nos dispuso para esto mismo es Dios, quien nos ha dado las arras del Espíritu.

Así que vivimos siempre animados, y sabiendo que entretanto que habitamos en el cuerpo, estamos ausentes del Señor

(porque por fe andamos, no por vista);

pero cobramos ánimo, y preferimos estar ausentes del cuerpo, y habitar en la presencia del Señor.

Por lo cual también anhelamos, o ausentes o presentes, serle agradables.

10 Porque todos nosotros debemos comparecer ante el tribunal de Cristo, para que cada uno recoja según lo que haya hecho mientras estaba en el cuerpo, sea bueno o sea malo.

El ministerio de la reconciliación

11 Conociendo, pues, el temor del Señor, persuadimos a los hombres; pero a Dios le es manifiesto lo que somos; y espero que también lo sea a vuestras conciencias.

12 No nos recomendamos, pues, otra vez a vosotros, sino os damos pretexto para gloriaros de nosotros, para que tengáis con qué responder a los que se glorían en las apariencias y no en el corazón.

13 Porque si estamos locos, es para Dios; y si somos cuerdos, es para vosotros.

14 Porque el amor de Cristo nos apremia, habiendo llegado a esta conclusión: que si uno murió por todos, luego todos murieron;

15 y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, sino para aquel que murió y resucitó por ellos.

16 De manera que nosotros de aquí en adelante a nadie conocemos según la carne; y aun si a Cristo conocimos según la carne, ya no lo conocemos así.

17 De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí, todas son hechas nuevas.

18 Y todo proviene de Dios, quien nos reconcilió consigo mismo por medio de Cristo, y nos dio el ministerio de la reconciliación;

19 a saber, que Dios estaba en Cristo reconciliando consigo al mundo, no tomándoles en cuenta a los hombres sus transgresiones, y nos encargó a nosotros la palabra de la reconciliación.

20 Así que, somos embajadores en nombre de Cristo, como si Dios exhortase por medio de nosotros; os rogamos en nombre de Cristo: Reconciliaos con Dios.

21 Al que no conoció pecado, por nosotros lo hizo pecado, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él.