Add parallel Print Page Options

So I decided that my next visit to you would not be another ·one to make you sad [painful/sorrowful one; C Paul’s first visit (1:16; 1 Cor. 16:5) had resulted in conflict, rejection, and hurt feelings]. If I ·make you sad [cause you pain/sorrow], who will make me glad? Only you can make me glad—·particularly the person [or those] whom I made sad [C either the church generally, or a particular opponent (vv. 5–10)]. I wrote you a letter for this reason: that when I came to you I would not be made ·sad [sorrowful] by the people who should ·make me happy [bring me joy; C Paul wrote a severe letter (now lost) after his painful visit (v. 1) to call the church to repentance]. I felt sure of all of you, that you would share my joy. When I wrote to you before [v. 3], I was very ·troubled [distressed] and ·unhappy [anguished] in my heart, and I wrote with many tears. I did not write to make you ·sad [sorrowful], but to let you know how much I love you.

Forgive the Sinner

·Someone [L If someone…; C evidently the ringleader who opposed Paul on his previous visit (v. 1)] there among you has caused sadness, ·not [L …it is not] to me, but to all of you. I mean he caused sadness to all ·in some way [or to some extent]. (I do not want to ·make it sound worse than it really is [exaggerate; put it too severely].) The punishment that ·most of you [the majority] gave him is enough for him [C the church as a whole has now sided with Paul and disciplined this individual]. But now you should forgive him and ·comfort [encourage] him to keep him from ·having too much sadness and giving up completely [being overwhelmed/swallowed up by excessive sorrow/grief]. So I ·beg [urge; encourage] you to ·show [reaffirm] that you love him. I wrote you to test you and to see if you obey in everything [C Paul’s “severe” letter (vv. 1, 3) evidently called the church to submit again to his authority]. 10 If you forgive someone, I also forgive him. And what I have forgiven—if I had anything to forgive—I forgave it for you, ·as if Christ were with me [or in the presence of Christ]. 11 I did this so that Satan would not ·win anything from [outwit; take advantage of] us, because we ·know very well [L are not ignorant of] what Satan’s ·plans [schemes; intentions] are.

Paul’s Concern in Troas

12 When I came to Troas [C a city in northwest Asia Minor; Acts 16:8, 11; 20:5–6; 2 Tim. 4:13] to preach the Good News of Christ, ·the Lord gave me a good opportunity there [L a door opened for me by/in the Lord]. 13 But I had no ·peace [L rest in my spirit], because I did not find my brother Titus [Gal. 2:1–3; Titus 1:4–5]. So I said good-bye to them at Troas and went to Macedonia [1:16; Acts 20:1–3]. [C Paul evidently sent his severe letter (vv. 1, 3, 9) with Titus, and now awaited the church’s response. Starting in v. 14 he digresses into a long expression of joy because of their favorable reaction (2:14—7:1). He picks up the story again in 7:5.]

Victory Through Christ

14 But thanks be to God, who always leads us as captives in Christ’s victory ·parade [procession; C the image is of a victorious Roman general leading his army and his captives through the streets]. God uses us to spread ·his knowledge everywhere like a sweet-smelling perfume [L the aroma/fragrance of the knowledge of him; C incense or spices were burned during such victory parades]. 15 ·Our offering to God is this: [or For God’s sake; or To God] We are the ·sweet smell [aroma; fragrance] of Christ among those who are being saved and among those who are ·being lost [perishing; headed for destruction]. 16 To those who are ·lost [perishing; headed for destruction], we are the ·smell [aroma] of death that brings death, but to those who are being saved, we are the ·smell [aroma] of life that brings life. So who is ·able [qualified; adequate] to do this work? 17 We do not ·sell [peddle] the word of God for a profit as many other people do. But in Christ we speak the truth ·before [in the presence of] God, as ·messengers of [envoys of; L from] God.

Forgive the Repentant Sinner

So I made up my mind that I would not come to you again causing sorrow. For if I cause you sorrow, then who is there cheering me on but the one I have made sorrowful? And I wrote this very thing to you, so that when I came I wouldn’t have sorrow from those who ought to make me rejoice—having confidence in you all that my joy is yours. For out of much distress and anguish of heart I wrote to you with many tears—not to make you sorrowful, but to let you know the love that I have especially for you.

But if anyone has caused sorrow, he has caused sorrow not to me, but to some extent—not to exaggerate—to all of you. For such a person, this punishment by the majority is enough. So instead you should forgive him and encourage him. Otherwise such a person might be swallowed up by excessive sorrow. Therefore I urge you to reaffirm your love for him. For to this end I also wrote, that I might know your character, whether you are obedient in all things. 10 Now anyone you forgive, I also forgive. For indeed, what I have forgiven (if I have forgiven anything), I did it for you in the presence of Messiah, 11 so that we might not be outwitted by satan—for we are not ignorant of his schemes.

Revealing Messiah’s Fragrance

12 Now when I arrived in Troas for the Good News of Messiah, and a door was opened to me by the Lord, 13 I had no rest in my spirit, because I didn’t find Titus my brother. So I said farewell to them, and I set out for Macedonia. 14 But thanks be to God, who in Messiah always leads us in triumphal procession, and through us reveals everywhere the aroma[a] of the knowledge of Himself. 15 For we are the aroma of Messiah to God, among those who are being saved and those who are perishing— 16 to the one an aroma from death to death, to the other an aroma from life to life. Who is competent for these things? 17 For we are not like many, peddling the word of God. Rather, in Messiah we speak in the sight of God with sincerity, as persons sent from God.