哥林多后书 11:7-9
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
7 我贬低自己,为了使你们高升,因为我白白地传 神的福音给你们,难道这算是我犯了错吗? 8 我剥夺了别的教会,向他们取了报酬来效劳你们。 9 我在你们那里有缺乏的时候,并没有连累你们一个人,因为我所缺乏的,那些从马其顿来的弟兄都补足了。我向来凡事谨慎,将来也必谨慎,总不要连累你们。
Read full chapter
2 Corinthians 11:7-9
New International Version
7 Was it a sin(A) for me to lower myself in order to elevate you by preaching the gospel of God(B) to you free of charge?(C) 8 I robbed other churches by receiving support from them(D) so as to serve you. 9 And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed.(E) I have kept myself from being a burden to you(F) in any way, and will continue to do so.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
