Add parallel Print Page Options

因为我们虽然在血气中行事,却不凭着血气争战。 我们争战的兵器本不是属血气的,乃是在神面前有能力,可以攻破坚固的营垒, 将各样的计谋、各样拦阻人认识神的那些自高之事,一概攻破了,又将人所有的心意夺回,使它都顺服基督;

Read full chapter

因为我虽然活在血肉之躯里,但在属灵的争战上,却不是凭血气之勇。 我们争战的兵器不是属血气的,乃是从上帝而来的能力,可以摧毁坚固的营垒, 击破一切的谬论和阻碍人们认识上帝的骄傲言论,夺回被掳去的心思意念,使其顺服基督。

Read full chapter

For though we live in the world, we do not wage war as the world does.(A) The weapons we fight with(B) are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power(C) to demolish strongholds.(D) We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God,(E) and we take captive every thought to make it obedient(F) to Christ.

Read full chapter