哥林多前書 14:21-40
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
21 律法書上記載:
「主說,『我要藉著講陌生語言的人和外邦人的口向這些子民說話。
雖然如此,
他們仍然不聽從我。』」
22 由此可見,講方言不是顯給信徒的標記,而是顯給非信徒的標記;但先知講道是顯給信徒的標記,不是顯給非信徒的標記。 23 所以,如果你們在聚會中,全體信徒都說方言,偶然有不懂方言的人或非信徒進來,他們豈不會說你們全都瘋了嗎? 24 但如果你們都做先知講道,偶然有非信徒或是不懂方言的人進來,他會醒悟到自己的罪,良心受到譴責, 25 心中的秘密也會顯露出來,便會俯伏敬拜上帝,說:「上帝真的在你們當中!」
聚會的原則
26 那麼,弟兄姊妹,你們該怎麼做呢?你們聚會的時候,不管是唱詩、教導、講啟示、說方言或翻譯方言,都應該是為了造就人。 27 如果有人要說方言,應當只限於兩個人,最多三個,要輪流說,而且要有人把它翻譯出來。 28 如果沒有人翻譯,說方言的人就當在聚會中閉口不言,只向自己和上帝說。
29 作先知講道的也應該限於兩三個人,其他的人應當慎思明辨。 30 但如果上帝的啟示臨到在座的其他人,正在講的人要停下來, 31 這樣大家都可以輪流講道,人人都可以得到教導和勉勵。 32 先知的靈受先知控制, 33 因為上帝不是叫人混亂的上帝,而是賜人平安的上帝。
34 正如聖徒的各教會一樣,婦女[a]在聚會中要保持安靜,因為她們不可以發言,總要順服,正如律法書所說的。 35 如果她們想要學什麼,可以在家問自己的丈夫,因為婦女在聚會中發言是可恥的。 36 難道上帝的道是出自你們哥林多人嗎?難道上帝的道單單傳給了你們嗎? 37 如果你們當中有人自認為是先知或屬靈的人,他就應該知道我現在所寫的是主的命令。 38 如果有人對此視而不見,不必理會他。
39 所以,我的弟兄姊妹,你們要切慕作先知講道,也不要禁止說方言。 40 但無論做什麼事,都要按規矩,有次序。
Read full chapterFootnotes
- 14·34 「婦女」也可譯為「妻子」。
歌 林 多 前 書 14:21-40
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
21 《经》上说:
“我通过那些说不同种语言的人,
通过外国人的嘴对这些人讲话,
即便如此,他们还是不听从我。”
这是主说的。
22 所以,说不同语言的恩赐不是为了相信的人,而是给不信之人的一个证据。宣讲上帝信息的恩赐不是为了不信之人,而是为了信徒。 23 如果整个教会的人都聚在一起,每个人都说着不同的语言,外人或非基督徒进来,岂不要说你们全都发疯了吗? 24 但是如果你们每个人都宣讲上帝的信息,外人或非基督徒进来,就会通过你们所说的话意识到自己的罪孽,并受到这些话的评判; 25 他内心的隐密会显露出来,他会匍伏在地崇拜上帝说∶“上帝确实在你们中间!”
你们的聚会应该有助于众人
26 兄弟姐妹们,你们应该怎么做呢?当你们聚在一起时,有人有圣诗,有人有教导,有人有启示,有人说另一种语言,又有人能当翻译,做一切事情都应以加强教会为目的。 27 当你们聚在一起时,如果有人对大家用另一种语言讲话,最多是两三个人轮流说,并且要有一个人翻译所说的话。 28 如果没有翻译的人,讲不同语言的人在聚会时就应该沉默,只对自己和上帝讲话。 29 应该只有两三个有宣讲上帝信息才能的人讲话,其他的人则应该检验他们的话。 30 如果在坐的人得到启示,那个首先宣讲上帝信息的先知就应该停下来。 31 你们都能轮流宣讲上帝的信息,好让每个人都能得到教诲和受到鼓励。 32 先知的灵受先知本人的控制。 33 上帝不是混乱而是和平的上帝。
34 妇女在教会聚会时,应该保持沉默。在所有上帝子民的教会里都应如此。因为不允许她们讲话。如同摩西律法所说的,她们应该顺从。 35 如果她们想了解什么,就应该在家里问丈夫。因为女人在教会里发言不光彩。 36 上帝的教导源于你们吗?或只传给你们吗?
37 如果有人认为自己是先知,或者他有属灵的恩赐,他就应该承认我写给你们的是主的命令。 38 如果他不知道这点,他就不被上帝所知。
39 因此,兄弟们,积极地宣讲上帝的信息吧,不要阻止人们运用说不同语言的恩赐。 40 但凡事都应该恰如其份,有条不紊。
Read full chapterCopyright © 2004 by World Bible Translation Center