哥林多前書 6:2-4
Chinese Standard Bible (Traditional)
2 難道你們不知道,聖徒將要審判這世界嗎?如果連世界都要被你們審判,難道你們還不配審理這些最小的事嗎? 3 難道你們不知道,我們將要審判天使嗎?更何況今生的事呢! 4 因此,你們如果真有今生的事要審理,難道讓被教會所藐視的這些人來審嗎?
Read full chapter
1 Corinthians 6:2-4
New International Version
2 Or do you not know that the Lord’s people will judge the world?(A) And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? 3 Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! 4 Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church?
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.