19 豈不知你們的身體就是聖靈的殿嗎?你們裡面住著上帝所賜的聖靈。你們不再屬於自己, 20 因為你們是上帝用重價買來的,所以你們要用自己的身體使祂得榮耀。

Read full chapter

19 Do you not know that your bodies are temples(A) of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;(B) 20 you were bought at a price.(C) Therefore honor God with your bodies.(D)

Read full chapter

19 What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?

20 For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.

Read full chapter

19 豈不知你們的身體就是聖靈的殿嗎?你們裡面住著上帝所賜的聖靈。你們不再屬於自己, 20 因為你們是上帝用重價買來的,所以你們要用自己的身體使祂得榮耀。

Read full chapter

19 Do you not know that your bodies are temples(A) of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;(B) 20 you were bought at a price.(C) Therefore honor God with your bodies.(D)

Read full chapter

19 What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?

20 For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.

Read full chapter