問安

照著神的旨意蒙召做基督耶穌使徒的保羅,以及弟兄索提尼

致那在哥林多屬神的教會,就是在基督耶穌裡被分別為聖、蒙召成為聖徒的人,以及所有在各地求告我們主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。

願恩典與平安從神我們的父和主耶穌基督臨到你們!

感恩

我常常為你們感謝我的[a]神,因你們在基督耶穌裡被賜予了神的恩典, 使你們在基督裡凡事都得以富足——在一切話語上、一切知識上—— 正如有關基督的見證在你們中間得以確立, 以致你們在任何恩賜上都不缺乏,熱切等待著我們主耶穌基督的顯現。 他也將使你們堅定到底,使你們在我們主耶穌基督的日子[b]無可指責。 神是信實的;你們已經被他召喚,進到與他的兒子——我們主耶穌基督的契合裡。

教會中的紛爭

10 弟兄們,我藉著我們主耶穌基督的名,懇求你們大家言語一致;你們中間不要分裂,而要在同一個心思、同一個目的上得以完備。 11 我的弟兄們,事實上,克洛伊家的一些人告訴了我有關你們的事,說你們中間有紛爭。 12 這就是說:你們各自聲稱「我是屬保羅的」,或「我是屬阿波羅的」,或「我是屬磯法的」,或「我是屬基督的」。 13 難道基督是被分割的嗎?[c]難道保羅為你們被釘十字架了嗎?或者你們受洗[d]是歸入保羅的名[e]嗎? 14 我感謝神[f],除了克里斯普蓋尤斯以外,我沒有給你們任何人施過洗, 15 免得有人說,你們是奉我的名受洗。 16 我雖然也給司提法納的一家人施過洗,此外我卻不記得是否給其他人施過洗。 17 要知道,基督差派我,不是為了施洗[g],而是為了傳福音——並不用智慧的話語,免得基督的十字架落了空。

基督是神的大能和智慧

18 原來,十字架的福音[h]對那些正在滅亡的人來說,是愚拙的;但是對我們這些正在被拯救的人來說,卻是神的大能。 19 因為經上記著:

「我將要毀滅智慧人的智慧,
廢棄聰明人的聰明。」[i]

20 智慧人在哪裡?經文士在哪裡?這世代的雄辯家在哪裡?神難道不使這世界的智慧成了愚拙嗎? 21 實際上,在神的智慧中,世界既然憑智慧不認識神,神就樂意藉著傳道的愚拙,拯救那些相信的人。 22 雖然猶太人求神蹟,希臘人尋智慧, 23 但我們卻傳揚被釘十字架的基督——對猶太人來說是絆腳石,對外邦人[j]來說是愚拙的; 24 不過對那些蒙召的人,無論是猶太人、或是希臘人,基督總是神的大能、神的智慧。 25 因為神的愚拙比人更智慧,神的軟弱比人更強壯。

當以主誇耀

26 弟兄們,想一想你們所蒙的召喚:按人的標準[k],你們當中[l]有智慧的不多,有權勢的不多,出身高貴的也不多。 27 然而神卻揀選了世上愚拙的,為了使那些有智慧的羞愧;神又揀選了世上軟弱的,為了使那些強壯的羞愧; 28 神也揀選了世上出身低微的、被人藐視的,就是那些不是什麼的,為了要廢除那些是個什麼的, 29 好使所有的人[m]在神面前都不能自誇, 30 但本於神,你們卻是在基督耶穌裡的。基督耶穌為我們成了從神而來的智慧、公義、聖潔和救贖, 31 為要像經上所記的:「誇耀的當在主裡誇耀。」[n]

Footnotes

  1. 哥林多前書 1:4 有古抄本沒有「我的」。
  2. 哥林多前書 1:8 日子——指「基督再來的日子」。
  3. 哥林多前書 1:13 難道基督是被分割的嗎?——或譯作「基督竟然被分割了!」
  4. 哥林多前書 1:13 受洗——或譯作「受浸」。
  5. 哥林多前書 1:13 歸入保羅的名——或譯作「奉保羅的名」。
  6. 哥林多前書 1:14 有古抄本沒有「神」。
  7. 哥林多前書 1:17 施洗——或譯作「施浸」。
  8. 哥林多前書 1:18 十字架的福音——原文直譯「十字架的話語」或「十字架的道」。
  9. 哥林多前書 1:19 《以賽亞書》29:14。
  10. 哥林多前書 1:23 外邦人——有古抄本作「希臘人」。
  11. 哥林多前書 1:26 按人的標準——原文直譯「按肉體」。
  12. 哥林多前書 1:26 你們當中——輔助詞語。
  13. 哥林多前書 1:29 人——原文直譯「肉體」。
  14. 哥林多前書 1:31 《耶利米書》9:24。

Paul, called to be an apostle(A) of Christ Jesus by the will of God,(B) and our brother Sosthenes,(C)

To the church of God(D) in Corinth,(E) to those sanctified in Christ Jesus and called(F) to be his holy people, together with all those everywhere who call on the name(G) of our Lord Jesus Christ—their Lord and ours:

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.(H)

Thanksgiving

I always thank my God for you(I) because of his grace given you in Christ Jesus. For in him you have been enriched(J) in every way—with all kinds of speech and with all knowledge(K) God thus confirming our testimony(L) about Christ among you. Therefore you do not lack any spiritual gift(M) as you eagerly wait for our Lord Jesus Christ to be revealed.(N) He will also keep you firm to the end, so that you will be blameless(O) on the day of our Lord Jesus Christ.(P) God is faithful,(Q) who has called you(R) into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.(S)

A Church Divided Over Leaders

10 I appeal to you, brothers and sisters,[a](T) in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you,(U) but that you be perfectly united(V) in mind and thought. 11 My brothers and sisters, some from Chloe’s household(W) have informed me that there are quarrels among you. 12 What I mean is this: One of you says, “I follow Paul”;(X) another, “I follow Apollos”;(Y) another, “I follow Cephas[b]”;(Z) still another, “I follow Christ.”

13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized in the name of Paul?(AA) 14 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus(AB) and Gaius,(AC) 15 so no one can say that you were baptized in my name. 16 (Yes, I also baptized the household(AD) of Stephanas;(AE) beyond that, I don’t remember if I baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize,(AF) but to preach the gospel—not with wisdom(AG) and eloquence, lest the cross of Christ be emptied of its power.

Christ Crucified Is God’s Power and Wisdom

18 For the message of the cross is foolishness(AH) to those who are perishing,(AI) but to us who are being saved(AJ) it is the power of God.(AK) 19 For it is written:

“I will destroy the wisdom of the wise;
    the intelligence of the intelligent I will frustrate.”[c](AL)

20 Where is the wise person?(AM) Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age?(AN) Has not God made foolish(AO) the wisdom of the world? 21 For since in the wisdom of God the world(AP) through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save(AQ) those who believe.(AR) 22 Jews demand signs(AS) and Greeks look for wisdom, 23 but we preach Christ crucified:(AT) a stumbling block(AU) to Jews and foolishness(AV) to Gentiles, 24 but to those whom God has called,(AW) both Jews and Greeks, Christ the power of God(AX) and the wisdom of God.(AY) 25 For the foolishness(AZ) of God is wiser than human wisdom, and the weakness(BA) of God is stronger than human strength.

26 Brothers and sisters, think of what you were when you were called.(BB) Not many of you were wise(BC) by human standards; not many were influential; not many were of noble birth. 27 But God chose(BD) the foolish(BE) things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. 28 God chose the lowly things of this world and the despised things—and the things that are not(BF)—to nullify the things that are, 29 so that no one may boast before him.(BG) 30 It is because of him that you are in Christ Jesus,(BH) who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness,(BI) holiness(BJ) and redemption.(BK) 31 Therefore, as it is written: “Let the one who boasts boast in the Lord.”[d](BL)

Footnotes

  1. 1 Corinthians 1:10 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verses 11 and 26; and in 2:1; 3:1; 4:6; 6:8; 7:24, 29; 10:1; 11:33; 12:1; 14:6, 20, 26, 39; 15:1, 6, 50, 58; 16:15, 20.
  2. 1 Corinthians 1:12 That is, Peter
  3. 1 Corinthians 1:19 Isaiah 29:14
  4. 1 Corinthians 1:31 Jer. 9:24

Greeting

Paul, (A)called (B)by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and our brother Sosthenes,

To the church of God that is in Corinth, to those (C)sanctified in Christ Jesus, (D)called to be saints together with all those who in every place (E)call upon the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord and ours:

(F)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Thanksgiving

I (G)give thanks to my God always for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus, that in every way (H)you were enriched in him in all (I)speech and all knowledge— even as (J)the testimony about Christ was confirmed among you— so that you are not lacking in any gift, as you (K)wait for the revealing of our Lord Jesus Christ, (L)who will sustain you to the end, (M)guiltless (N)in the day of our Lord Jesus Christ. (O)God is faithful, by whom you were called into the (P)fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.

Divisions in the Church

10 I appeal to you, brothers,[a] by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no (Q)divisions among you, but that you be united (R)in the same mind and the same judgment. 11 For it has been reported to me by Chloe's people that there is (S)quarreling among you, my brothers. 12 What I mean is that (T)each one of you says, “I follow Paul,” or “I follow (U)Apollos,” or “I follow (V)Cephas,” or “I follow Christ.” 13 (W)Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you (X)baptized in the name of Paul? 14 I thank God that I baptized none of you except (Y)Crispus and (Z)Gaius, 15 so that no one may say that you were baptized in my name. 16 (I did baptize also (AA)the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and (AB)not with words of eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.

Christ the Wisdom and Power of God

18 For the word of the cross is (AC)folly to (AD)those who are perishing, but to us (AE)who are being saved it is (AF)the power of God. 19 For it is written,

(AG)“I will destroy the wisdom of the wise,
    and the discernment of the discerning I will thwart.”

20 (AH)Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? (AI)Has not God made foolish the wisdom of the world? 21 For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach[b] to save those who believe. 22 For (AJ)Jews demand signs and Greeks seek wisdom, 23 but we preach Christ (AK)crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles, 24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ (AL)the power of God and (AM)the wisdom of God. 25 For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

26 For consider your calling, brothers: (AN)not many of you were wise according to worldly standards,[c] not many were powerful, not many were of noble birth. 27 But (AO)God chose what is foolish in the world to shame the wise; (AP)God chose what is weak in the world to shame the strong; 28 God chose what is low and despised in the world, even (AQ)things that are not, to (AR)bring to nothing things that are, 29 so (AS)that no human being[d] might boast in the presence of God. 30 And because of him[e] you are in Christ Jesus, who became to us (AT)wisdom from God, (AU)righteousness and (AV)sanctification and (AW)redemption, 31 so that, as it is written, (AX)“Let the one who boasts, boast in the Lord.”

Footnotes

  1. 1 Corinthians 1:10 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 11, 26
  2. 1 Corinthians 1:21 Or the folly of preaching
  3. 1 Corinthians 1:26 Greek according to the flesh
  4. 1 Corinthians 1:29 Greek no flesh
  5. 1 Corinthians 1:30 Greek And from him