哥林多前書 1:26-31
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
世人厭惡的乃神所揀選
26 弟兄們哪,可見你們蒙召的,按著肉體有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴的也不多。 27 神卻揀選了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧;又揀選了世上軟弱的,叫那強壯的羞愧。 28 神也揀選了世上卑賤的、被人厭惡的以及那無有的,為要廢掉那有的, 29 使一切有血氣的,在神面前一個也不能自誇。 30 但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。 31 如經上所記:「誇口的,當指著主誇口。」
Read full chapter
1 Corinthians 1:26-31
New International Version
26 Brothers and sisters, think of what you were when you were called.(A) Not many of you were wise(B) by human standards; not many were influential; not many were of noble birth. 27 But God chose(C) the foolish(D) things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. 28 God chose the lowly things of this world and the despised things—and the things that are not(E)—to nullify the things that are, 29 so that no one may boast before him.(F) 30 It is because of him that you are in Christ Jesus,(G) who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness,(H) holiness(I) and redemption.(J) 31 Therefore, as it is written: “Let the one who boasts boast in the Lord.”[a](K)
Footnotes
- 1 Corinthians 1:31 Jer. 9:24
1 Corinthians 1:26-31
King James Version
26 For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
27 But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
28 And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:
29 That no flesh should glory in his presence.
30 But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
31 That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.