哥林多前書 1:1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
問候
1 我是按上帝旨意蒙召作基督耶穌使徒的保羅,同所提尼弟兄, 2 寫信給在哥林多的上帝的教會,就是在基督耶穌裡得以聖潔、蒙召做聖徒的,以及各地求告我們主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。
Read full chapter
哥林多前书 1:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
问候
1 我是按上帝旨意蒙召做基督耶稣使徒的保罗,同所提尼弟兄, 2 写信给在哥林多的上帝的教会,就是在基督耶稣里得以圣洁、蒙召做圣徒的,以及各地求告我们主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。
Read full chapter
1 Corinthians 1:1-2
New King James Version
Greeting
1 Paul, (A)called to be an apostle of Jesus Christ (B)through the will of God, and (C)Sosthenes our brother,
2 To the church of God which is at Corinth, to those who (D)are [a]sanctified in Christ Jesus, (E)called to be saints, with all who in every place call on the name of Jesus Christ (F)our Lord, (G)both theirs and ours:
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 1:2 set apart
1 Corinthians 1:1-2
Legacy Standard Bible
Christ Is Undivided
1 Paul, (A)called as an apostle of Jesus Christ [a]by (B)the will of God, and (C)Sosthenes our (D)brother,
2 To (E)the church of God which is at (F)Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, (G)called as [b]saints, with all who in every place (H)call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 1:1 Lit through
- 1 Corinthians 1:2 Or holy ones
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
