哥林多前书 9
Chinese Standard Bible (Simplified)
使徒的榜样
9 我不是自由的吗?我不是使徒吗?我不是看到我们的主耶稣[a]吗?你们不是我在主里的工作吗? 2 即使我对别人不是使徒,但至少对你们还是使徒,因为你们是我在主里做使徒的印证。 3 对那些评断我的人,我的辩护是这样的: 4 难道我们没有权利吃喝吗? 5 难道我们没有权利像其他的使徒,像主的弟弟们[b],像矶法那样,也带着信主的妻子[c]一同往来吗? 6 难道只有我和巴拿巴没有不做工的权利吗? 7 曾经有谁当兵自备粮饷呢?有谁栽种葡萄园不吃园中的果子呢?有谁牧养羊群不喝羊群的奶呢? 8 我说这些话,难道是按人的意思吗?律法不也是说这些话吗? 9 事实上,摩西的律法上记着:“牛踹谷的时候,不可笼住它的嘴。”[d]难道神顾念的是牛吗? 10 还是特别为我们说的呢?这样写下来,当然是为我们的缘故!因为耕田的应该怀着希望去耕田,打场的应该怀着一同分享粮食[e]的希望去打场。 11 既然我们为你们播下了属灵的种子,那么,如果我们从你们收取物质上的东西[f],这算过份吗? 12 如果别人能从你们那里分享这权利,我们不是更能分享吗?
然而,我们并没有用过这权利,反而凡事包容,免得给基督的福音带来阻碍。 13 难道你们不知道,在圣殿供职的人,都吃圣殿中的食物;侍候祭坛的人,都一同享用祭坛上的供物吗? 14 照样,主也吩咐那些传福音的人,靠福音生活。
15 但是,这些权利我一个也没有用过。我写这些并不是要人这样对待我,因为我宁愿死,也不愿意任何人使我所夸耀的落了空。 16 原来,就算我传福音,也没有可夸耀的,因为传福音的需要催逼着我;我如果不传福音,我就有祸了; 17 如果我自愿做这事,就有报偿;如果我不自愿,这任务[g]也已经委托给我了。 18 那么,我的报偿到底是什么呢?就是:我传福音的时候,能免费地提供福音[h],好使我不会充分利用在福音工作上属自己的权利。
19 我诚然是自由的,不属于任何人,但我使自己成为所有人的奴仆,为了赢得更多的人。 20 对犹太人,我就成为一个像犹太人那样的人,为了赢得犹太人;对律法之下的人,虽然我自己不在律法之下,[i]我却成为一个像是在律法之下的人,为了赢得在律法之下的人; 21 对没有律法的人,我就成为一个像是没有律法的人那样,为了赢得没有律法的人——对神,我不是没有律法的,而是在基督的律法之下。 22 对软弱的人,我就成为软弱的人,为了赢得软弱的人。对什么样的人,我就成为什么样的人,一定要拯救一些人。 23 并且我做这一切,都是为了福音的缘故,好使我能成为在福音上一同有份的人。
24 难道你们不知道,赛场上奔跑的人虽然都在跑,但是得奖的只有一个吗?你们也应当这样奔跑,好使你们得着奖赏。 25 每一个参加比赛的人,都要在一切事上自制;不过他们这样做是为了得到会朽坏的冠冕,而我们是为了得到不会朽坏的冠冕。 26 因此,我奔跑不像没有目标的;我斗拳不像打空气的; 27 然而我不断克制[j]自己的身体,使它服从我,免得我传道给别人,自己反而经不起考验了。
Footnotes
- 哥林多前书 9:1 耶稣——有古抄本作“耶稣基督”。
- 哥林多前书 9:5 弟弟——原文直译“兄弟”。
- 哥林多前书 9:5 信主的妻子——原文直译“姐妹妻子”。
- 哥林多前书 9:9 《申命记》25:4。
- 哥林多前书 9:10 粮食——辅助词语。
- 哥林多前书 9:11 物质上的东西——原文直译“属肉体的事”。
- 哥林多前书 9:17 任务——或译作“管家的任务”。
- 哥林多前书 9:18 福音——有古抄本作“基督的福音”。
- 哥林多前书 9:20 有古抄本没有“虽然我自己不在律法之下,”。
- 哥林多前书 9:27 克制——原文直译“痛打”。
1 Corinthians 9
New International Version
Paul’s Rights as an Apostle
9 Am I not free?(A) Am I not an apostle?(B) Have I not seen Jesus our Lord?(C) Are you not the result of my work in the Lord?(D) 2 Even though I may not be an apostle to others, surely I am to you! For you are the seal(E) of my apostleship in the Lord.
3 This is my defense to those who sit in judgment on me. 4 Don’t we have the right to food and drink?(F) 5 Don’t we have the right to take a believing wife(G) along with us, as do the other apostles and the Lord’s brothers(H) and Cephas[a]?(I) 6 Or is it only I and Barnabas(J) who lack the right to not work for a living?
7 Who serves as a soldier(K) at his own expense? Who plants a vineyard(L) and does not eat its grapes? Who tends a flock and does not drink the milk? 8 Do I say this merely on human authority? Doesn’t the Law say the same thing? 9 For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.”[b](M) Is it about oxen that God is concerned?(N) 10 Surely he says this for us, doesn’t he? Yes, this was written for us,(O) because whoever plows and threshes should be able to do so in the hope of sharing in the harvest.(P) 11 If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you?(Q) 12 If others have this right of support from you, shouldn’t we have it all the more?
But we did not use this right.(R) On the contrary, we put up with anything rather than hinder(S) the gospel of Christ.
13 Don’t you know that those who serve in the temple get their food from the temple, and that those who serve at the altar share in what is offered on the altar?(T) 14 In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.(U)
15 But I have not used any of these rights.(V) And I am not writing this in the hope that you will do such things for me, for I would rather die than allow anyone to deprive me of this boast.(W) 16 For when I preach the gospel, I cannot boast, since I am compelled to preach.(X) Woe to me if I do not preach the gospel! 17 If I preach voluntarily, I have a reward;(Y) if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me.(Z) 18 What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge,(AA) and so not make full use of my rights(AB) as a preacher of the gospel.
Paul’s Use of His Freedom
19 Though I am free(AC) and belong to no one, I have made myself a slave to everyone,(AD) to win as many as possible.(AE) 20 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews.(AF) To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law),(AG) so as to win those under the law. 21 To those not having the law I became like one not having the law(AH) (though I am not free from God’s law but am under Christ’s law),(AI) so as to win those not having the law. 22 To the weak I became weak, to win the weak.(AJ) I have become all things to all people(AK) so that by all possible means I might save some.(AL) 23 I do all this for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.
The Need for Self-Discipline
24 Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize?(AM) Run(AN) in such a way as to get the prize. 25 Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown(AO) that will not last, but we do it to get a crown that will last forever.(AP) 26 Therefore I do not run like someone running aimlessly;(AQ) I do not fight like a boxer beating the air.(AR) 27 No, I strike a blow to my body(AS) and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.(AT)
Footnotes
- 1 Corinthians 9:5 That is, Peter
- 1 Corinthians 9:9 Deut. 25:4
1 Corinthians 9
King James Version
9 Am I am not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
2 If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
3 Mine answer to them that do examine me is this,
4 Have we not power to eat and to drink?
5 Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
6 Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
7 Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
8 Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
9 For it is written in the law of Moses, thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
10 Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
11 If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?
12 If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
13 Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
14 Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
15 But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
16 For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
17 For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
18 What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
19 For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
20 And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
21 To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
22 To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
23 And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
24 Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
25 And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
26 I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
27 But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
1 Corinthians 9
New King James Version
A Pattern of Self-Denial
9 Am (A)I not an apostle? Am I not free? (B)Have I not seen Jesus Christ our Lord? (C)Are you not my work in the Lord? 2 If I am not an apostle to others, yet doubtless I am to you. For you are (D)the [a]seal of my apostleship in the Lord.
3 My defense to those who examine me is this: 4 (E)Do we have no [b]right to eat and drink? 5 Do we have no right to take along [c]a believing wife, as do also the other apostles, (F)the brothers of the Lord, and (G)Cephas? 6 Or is it only Barnabas and I (H)who have no right to refrain from working? 7 Who ever (I)goes to war at his own expense? Who (J)plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who (K)tends a flock and does not drink of the milk of the flock?
8 Do I say these things as a mere man? Or does not the law say the same also? 9 For it is written in the law of Moses, (L)“You shall not muzzle an ox while it treads out the grain.” Is it oxen God is concerned about? 10 Or does He say it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written, that (M)he who plows should plow in hope, and he who threshes in hope should be partaker of his hope. 11 (N)If we have sown spiritual things for you, is it a great thing if we reap your material things? 12 If others are partakers of this right over you, are we not even more?
(O)Nevertheless we have not used this right, but endure all things (P)lest we hinder the gospel of Christ. 13 (Q)Do you not know that those who minister the holy things eat of the things of the (R)temple, and those who serve at the altar partake of the offerings of the altar? 14 Even so (S)the Lord has commanded (T)that those who preach the gospel should live from the gospel.
15 But (U)I have used none of these things, nor have I written these things that it should be done so to me; for (V)it would be better for me to die than that anyone should make my boasting void. 16 For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for (W)necessity is laid upon me; yes, woe is me if I do not preach the gospel! 17 For if I do this willingly, (X)I have a reward; but if against my will, (Y)I have been entrusted with a stewardship. 18 What is my reward then? That (Z)when I preach the gospel, I may present the gospel [d]of Christ without charge, that I (AA)may not abuse my authority in the gospel.
Serving All Men
19 For though I am (AB)free from all men, (AC)I have made myself a servant to all, (AD)that I might win the more; 20 and (AE)to the Jews I became as a Jew, that I might win Jews; to those who are under the law, as under the [e]law, that I might win those who are under the law; 21 (AF)to (AG)those who are without law, as without law (AH)(not being without [f]law toward God, but under [g]law toward Christ), that I might win those who are without law; 22 (AI)to the weak I became [h]as weak, that I might win the weak. (AJ)I have become all things to all men, (AK)that I might by all means save some. 23 Now this I do for the gospel’s sake, that I may be partaker of it with you.
Striving for a Crown
24 Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? (AL)Run in such a way that you may [i]obtain it. 25 And everyone who competes for the prize [j]is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for (AM)an imperishable crown. 26 Therefore I run thus: (AN)not with uncertainty. Thus I fight: not as one who beats the air. 27 (AO)But I discipline my body and (AP)bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become (AQ)disqualified.
Footnotes
- 1 Corinthians 9:2 certification
- 1 Corinthians 9:4 authority
- 1 Corinthians 9:5 Lit. a sister, a wife
- 1 Corinthians 9:18 NU omits of Christ
- 1 Corinthians 9:20 NU adds though not being myself under the law
- 1 Corinthians 9:21 NU God’s law
- 1 Corinthians 9:21 NU Christ’s law
- 1 Corinthians 9:22 NU omits as
- 1 Corinthians 9:24 win
- 1 Corinthians 9:25 exercises self-control
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.