Add parallel Print Page Options

祭過偶像的食物的問題

關於祭過偶像的食物,我們曉得我們都有知識。但知識會使人自高自大,唯有愛心能造就人。 如果有人自以為知道些甚麼,那麼,他應該知道的,他還是不知道。 如果有人愛 神,這人是 神所知道的。 關於吃祭過偶像的食物,我們知道世上的偶像算不得甚麼,也知道 神只有一位,沒有別的神。 雖然有被稱為神的,無論在天上或在地上(就如有許多的“神”許多的“主”), 然而我們只有一位 神,就是父;萬物都是從他而來,我們也為了他而活。我們也只有一位主,就是耶穌基督;萬物都是藉著他而有的,我們也是藉著他而有的。

不過,這種知識不是人人都有的。有些人直到現在習慣了拜偶像的事,因此他們吃的時候,就把這些食物看作是真的獻過給偶像的;他們的良心既然軟弱,就被污穢了。 其實食物不能使我們親近 神,我們不吃也無損,吃也無益。 然而你們要謹慎,免得你們這自由成了軟弱的人的絆腳石。 10 因為如果有人看見你這有知識的人,在偶像的廟裡吃喝,他的良心若是軟弱,他不就放膽去吃那祭過偶像的食物嗎? 11 因此,基督已經為他死了的那軟弱的弟兄,就因你的知識而滅亡了。 12 你們這樣得罪弟兄,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督了。 13 所以,如果食物使我的弟兄跌倒,我就永遠不再吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。

Concerning Food Sacrificed to Idols

Now about food sacrificed to idols:(A) We know that “We all possess knowledge.”(B) But knowledge puffs up while love builds up. Those who think they know something(C) do not yet know as they ought to know.(D) But whoever loves God is known by God.[a](E)

So then, about eating food sacrificed to idols:(F) We know that “An idol is nothing at all in the world”(G) and that “There is no God but one.”(H) For even if there are so-called gods,(I) whether in heaven or on earth (as indeed there are many “gods” and many “lords”), yet for us there is but one God,(J) the Father,(K) from whom all things came(L) and for whom we live; and there is but one Lord,(M) Jesus Christ, through whom all things came(N) and through whom we live.

But not everyone possesses this knowledge.(O) Some people are still so accustomed to idols that when they eat sacrificial food they think of it as having been sacrificed to a god, and since their conscience is weak,(P) it is defiled. But food does not bring us near to God;(Q) we are no worse if we do not eat, and no better if we do.

Be careful, however, that the exercise of your rights does not become a stumbling block(R) to the weak.(S) 10 For if someone with a weak conscience sees you, with all your knowledge, eating in an idol’s temple, won’t that person be emboldened to eat what is sacrificed to idols?(T) 11 So this weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed(U) by your knowledge. 12 When you sin against them(V) in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.(W) 13 Therefore, if what I eat causes my brother or sister to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not cause them to fall.(X)

Footnotes

  1. 1 Corinthians 8:3 An early manuscript and another ancient witness think they have knowledge do not yet know as they ought to know. But whoever loves truly knows.

Sobre lo sacrificado a los ídolos

Con respecto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, pero el amor edifica. Si alguien se imagina que sabe algo, aún no sabe nada como debiera saber. Pero si alguien ama a Dios, tal persona es conocida por él.

Por eso, acerca de la comida de los sacrificios a los ídolos, sabemos que el ídolo nada es en el mundo y que no hay sino un solo Dios. Porque aunque sea verdad que algunos son llamados dioses, sea en el cielo o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores), sin embargo, para nosotros hay un solo Dios, el Padre, de quien proceden todas las cosas, y nosotros vivimos para él; y un solo Señor, Jesucristo, mediante el cual existen todas las cosas, y también nosotros vivimos por medio de él.

Sin embargo, no en todos hay este conocimiento; porque algunos por estar hasta ahora acostumbrados al ídolo, comen el alimento como algo sacrificado a los ídolos, y su conciencia se contamina por ser débil. Pero no es la comida lo que nos recomienda a Dios; pues ni somos menos si no comemos, ni somos más si comemos. Pero miren que esta su libertad no sea tropezadero para los débiles. 10 Porque si alguien te ve a ti que tienes conocimiento, sentado a la mesa en el lugar de los ídolos, ¿no es cierto que la conciencia del que es débil será estimulada a comer de lo sacrificado a los ídolos? 11 Así, por el conocimiento tuyo se perderá el débil, un hermano por quien Cristo murió. 12 De esta manera, pecando contra los hermanos e hiriendo sus débiles conciencias, contra Cristo están pecando. 13 Por lo cual, si la comida es para mi hermano ocasión de caer, yo jamás comeré carne, para no poner tropiezo a mi hermano.

B. Offerings to Idols[a]

Chapter 8

Knowledge Insufficient. Now in regard to meat sacrificed to idols:[b] we realize that “all of us have knowledge”; knowledge inflates with pride, but love builds up.(A) If anyone supposes he knows something, he does not yet know as he ought to know. But if one loves God, one is known by him.(B)

So about the eating of meat sacrificed to idols: we know that “there is no idol in the world,” and that “there is no God but one.”(C) Indeed, even though there are so-called gods in heaven and on earth (there are, to be sure, many “gods” and many “lords”), [c]yet for us there is

one God, the Father,
    from whom all things are and for whom we exist,
and one Lord, Jesus Christ,
    through whom all things are and through whom we exist.(D)

Practical Rules. But not all have this knowledge. There are some who have been so used to idolatry up until now that, when they eat meat sacrificed to idols, their conscience, which is weak, is defiled.(E)

[d]Now food will not bring us closer to God. We are no worse off if we do not eat, nor are we better off if we do.(F) But make sure that this liberty of yours in no way becomes a stumbling block to the weak.(G) 10 If someone sees you, with your knowledge, reclining at table in the temple of an idol, may not his conscience too, weak as it is, be “built up” to eat the meat sacrificed to idols? 11 Thus through your knowledge, the weak person is brought to destruction, the brother for whom Christ died.(H) 12 When you sin in this way against your brothers and wound their consciences, weak as they are, you are sinning against Christ. 13 [e](I)Therefore, if food causes my brother to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause my brother to sin.

Footnotes

  1. 8:1–11:1 The Corinthians’ second question concerns meat that has been sacrificed to idols; in this area they were exhibiting a disordered sense of liberation that Paul here tries to rectify. These chapters contain a sustained and unified argument that illustrates Paul’s method of theological reflection on a moral dilemma. Although the problem with which he is dealing is dated, the guidelines for moral decisions that he offers are of lasting validity. Essentially Paul urges them to take a communitarian rather than an individualistic view of their Christian freedom. Many decisions that they consider pertinent only to their private relationship with God have, in fact, social consequences. Nor can moral decisions be determined by merely theoretical considerations; they must be based on concrete circumstances, specifically on the value and needs of other individuals and on mutual responsibility within the community. Paul here introduces the theme of “building up” (oikodomē), i.e., of contributing by individual action to the welfare and growth of the community. This theme will be further developed in 1 Cor 14; see note on 1 Cor 14:3b–5. Several years later Paul would again deal with the problem of meat sacrificed to idols in Rom 14:1–15:6.
  2. 8:1a Meat sacrificed to idols: much of the food consumed in the city could have passed through pagan religious ceremonies before finding its way into markets and homes. “All of us have knowledge”: a slogan, similar to 1 Cor 6:12, which reveals the self-image of the Corinthians. 1 Cor 8:4 will specify the content of this knowledge.
  3. 8:6 This verse rephrases the monotheistic confession of v 4 in such a way as to contrast it with polytheism (1 Cor 8:5) and to express our relationship with the one God in concrete, i.e., in personal and Christian terms. And for whom we exist: since the Greek contains no verb here and the action intended must be inferred from the preposition eis, another translation is equally possible: “toward whom we return.” Through whom all things: the earliest reference in the New Testament to Jesus’ role in creation.
  4. 8:8–9 Although the food in itself is morally neutral, extrinsic circumstances may make the eating of it harmful. A stumbling block: the image is that of tripping or causing someone to fall (cf. 1 Cor 8:13; 9:12; 10:12, 32; 2 Cor 6:3; Rom 14:13, 20–1). This is a basic moral imperative for Paul, a counterpart to the positive imperative to “build one another up”; compare the expression “giving offense” as opposed to “pleasing” in 1 Cor 10:32–33.
  5. 8:13 His own course is clear: he will avoid any action that might harm another Christian. This statement prepares for the paradigmatic development in 1 Cor 9.