Font Size
哥林多前书 8:3-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
哥林多前书 8:3-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 若有人爱神,这人乃是神所知道的。 4 论到吃祭偶像之物,我们知道偶像在世上算不得什么,也知道神只有一位,再没有别的神。 5 虽有称为神的,或在天或在地,就如那许多的神、许多的主,
Read full chapter
1 Corinthians 8:3-5
New International Version
1 Corinthians 8:3-5
New International Version
3 But whoever loves God is known by God.[a](A)
4 So then, about eating food sacrificed to idols:(B) We know that “An idol is nothing at all in the world”(C) and that “There is no God but one.”(D) 5 For even if there are so-called gods,(E) whether in heaven or on earth (as indeed there are many “gods” and many “lords”),
Footnotes
- 1 Corinthians 8:3 An early manuscript and another ancient witness think they have knowledge do not yet know as they ought to know. 3 But whoever loves truly knows.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
