这世代的那些统治者没有一个知道这智慧,因为他们如果知道,就不会把荣耀的主钉上十字架了。 然而正如经上所记:

“神为爱他的人所预备的,
是眼睛没有见过,耳朵没有听过,
人心也没有想过的。”[a]

10 但是神却藉着[b]圣灵向我们启示了,因为圣灵洞察一切,甚至洞察神深奥的事。

Read full chapter

Footnotes

  1. 哥林多前书 2:9 《以赛亚书》52:15;64:4。
  2. 哥林多前书 2:10 但是神却藉着——有古抄本作“因为神藉着”。

None of the rulers of this age(A) understood it, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.(B) However, as it is written:

“What no eye has seen,
    what no ear has heard,
and what no human mind has conceived”[a]
    the things God has prepared for those who love him—(C)

10 these are the things God has revealed(D) to us by his Spirit.(E)

The Spirit searches all things, even the deep things of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 2:9 Isaiah 64:4