Add parallel Print Page Options

基督的复活

15 弟兄们,我要你们认清我先前传给你们的福音;这福音你们领受了,又靠着它站立得住, 你们若能够持守我传给你们的信息,就必因这福音得救,否则你们是徒然相信。

我当日所领受又传给你们的,最重要的就是:照圣经所说,基督为我们的罪死了, 而且埋葬了;又照圣经所说,第三天复活了, 还显给矶法看,又显给十二使徒看, 后来一次显给五百多弟兄看,其中一大半到现在还在,却也有已经睡了的。 以后他显给雅各看,再显给众使徒看, 最后也显给我看;我如同未到产期而生的人一般。 我原是使徒中最小的,不配称为使徒,因为我曾迫害过 神的教会。 10 然而,由于 神的恩典,我才成了今日的我,并且他所赐给我的恩典不是徒然的。我比众使徒格外劳苦;其实不是我,而是 神的恩典与我同在。 11 无论是我或是其他使徒,我们都如此传,你们也都如此信了。

死人的复活

12 既然我们传基督是从死人中复活了,怎么在你们中间有人说没有死人复活的事呢? 13 若没有死人复活的事,基督就没有复活了。 14 基督若没有复活,我们所传的就是枉然,你们所信的也是枉然。 15 这样,我们甚至被当作是为 神妄作见证的,因为我们见证 神是使基督复活了。如果死人真的没有复活, 神就没有使基督复活了。 16 因为死人若不复活,基督也就没有复活了。 17 基督若没有复活,你们的信就是徒然,你们仍活在罪里。 18 就是在基督里睡了的人也灭亡了。 19 我们若靠基督只在今生有指望,就比所有的人更可怜了。

20 其实,基督已经从死人中复活,成为睡了之人初熟的果子。 21 既然死是因一人而来,死人复活也因一人而来。 22 亚当里众人都死了;同样,在基督里众人也都要复活。 23 但各人是按着自己的次序复活:初熟的果子是基督;然后在他来的时候,是那些属于基督的。 24 再后,终结到了,那时基督既将一切执政的、掌权的、有权能的都毁灭了,就把国交给父 神。 25 因为基督必须掌权,等 神把一切仇敌都放在他的脚下。 26 他要毁灭的最后仇敌就是死亡。 27 因为经上说:“ 神使万物都服在他的脚下。”既然说万物都服了他,那使万物屈服的,很明显地是不在其内了。 28 既然万物服了他,那时,子也要自己顺服那叫万物服他的,好使 神在万物之中,在万物之上。

29 不然,那些为死人受洗的,能做什么呢?如果死人不会复活,为什么替他们受洗呢? 30 我们为什么要时刻冒险呢? 31 弟兄们[a],我在我们的主基督耶稣里,指着你们—我所夸的极力地说,我天天冒死。 32 从人的观点看来,我当日在以弗所同野兽搏斗,对我有什么益处呢?如果死人没有复活,

“让我们吃吃喝喝吧!
因为明天要死了。”

33 不要被欺骗了;

“滥交朋友败坏品德。”

34 你们要醒悟为善,不再犯罪;因为有人不认识 神。我说这话是要使你们羞愧。

复活的身体

35 但是有人会问:“死人怎样复活呢?他们带着什么身体来呢?” 36 无知的人哪,你所种的若不死就不能生。 37 并且你所种的不是那将来要有的形体,无论是麦子或别样谷物,都不过是子粒。 38 但 神随自己的意思给它一个形体,并叫各样子粒各有自己的形体。 39 不是所有的肉体都是同样的:人是一个样子,兽又是一个样子,鸟又是一个样子,鱼又是一个样子。 40 有天上的形体,也有地上的形体;但天上形体的荣光是一个样子,地上形体的荣光又是一个样子。 41 日有日的光辉,月有月的光辉,星有星的光辉;这星和那星的光辉也有区别。

42 死人复活也是这样。所种的是会朽坏的,复活的是不朽坏的; 43 所种的是羞辱的,复活的是荣耀的;所种的是软弱的,复活的是强壮的; 44 所种的是血肉的身体,复活的是灵性的身体。既有血肉的身体,也就有灵性的身体。 45 经上也是这样记着说:“首先的人亚当成了有生命的人”;末后的亚当成了赐生命的灵。 46 但是,不是属灵的在先,而是属血肉的在先,然后才是属灵的。 47 第一个人是出于地,是属于尘土;第二个人是出于天。 48 那属尘土的怎样,凡属尘土的也都怎样;属天的怎样,凡属天的也都怎样。 49 就如我们既有属尘土的形像,将来也必有属天的形像。

50 弟兄们,我要告诉你们的是:血肉之躯不能承受 神的国,必朽坏的也不能承受不朽坏的。 51 我如今把一件奥秘的事告诉你们:我们不是都要睡觉,而是都要改变, 52 就在一刹那,眨眼之间,号筒末次吹响的时候。因号筒要吹响,死人要复活成为不朽坏的,我们也要改变。 53 这会朽坏的必须变成[b]不朽坏的;这会死的总要变成不会死的。 54 当这会朽坏的变成不朽坏的,这会死的变成不会死的,那时经上所记“死亡已被胜利吞灭了”的话就应验了。

55 “死亡啊!你得胜的权势在哪里?
死亡啊!你的毒刺在哪里?”

56 死亡的毒刺就是罪,罪的权势就是律法。 57 感谢 神,他使我们藉着我们的主耶稣基督得胜。

58 所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可动摇,常常竭力多做主工,因为你们知道,你们在主里的劳苦不是徒然的。

Footnotes

  1. 15.31 有古卷没有“弟兄们”。
  2. 15.53 “变成”:原文直译“穿”;下同。

The Resurrection of Christ

15 Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel(A) I preached to you,(B) which you received and on which you have taken your stand. By this gospel you are saved,(C) if you hold firmly(D) to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.

For what I received(E) I passed on to you(F) as of first importance[a]: that Christ died for our sins(G) according to the Scriptures,(H) that he was buried,(I) that he was raised(J) on the third day(K) according to the Scriptures,(L) and that he appeared to Cephas,[b](M) and then to the Twelve.(N) After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep.(O) Then he appeared to James,(P) then to all the apostles,(Q) and last of all he appeared to me also,(R) as to one abnormally born.

For I am the least of the apostles(S) and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted(T) the church of God.(U) 10 But by the grace(V) of God I am what I am, and his grace to me(W) was not without effect. No, I worked harder than all of them(X)—yet not I, but the grace of God that was with me.(Y) 11 Whether, then, it is I or they,(Z) this is what we preach, and this is what you believed.

The Resurrection of the Dead

12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead,(AA) how can some of you say that there is no resurrection(AB) of the dead?(AC) 13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. 14 And if Christ has not been raised,(AD) our preaching is useless and so is your faith. 15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead.(AE) But he did not raise him if in fact the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either. 17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.(AF) 18 Then those also who have fallen asleep(AG) in Christ are lost. 19 If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.(AH)

20 But Christ has indeed been raised from the dead,(AI) the firstfruits(AJ) of those who have fallen asleep.(AK) 21 For since death came through a man,(AL) the resurrection of the dead(AM) comes also through a man. 22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.(AN) 23 But each in turn: Christ, the firstfruits;(AO) then, when he comes,(AP) those who belong to him.(AQ) 24 Then the end will come, when he hands over the kingdom(AR) to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power.(AS) 25 For he must reign(AT) until he has put all his enemies under his feet.(AU) 26 The last enemy to be destroyed is death.(AV) 27 For he “has put everything under his feet.”[c](AW) Now when it says that “everything” has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ.(AX) 28 When he has done this, then the Son himself will be made subject to him who put everything under him,(AY) so that God may be all in all.(AZ)

29 Now if there is no resurrection, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized for them? 30 And as for us, why do we endanger ourselves every hour?(BA) 31 I face death every day(BB)—yes, just as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord. 32 If I fought wild beasts(BC) in Ephesus(BD) with no more than human hopes, what have I gained? If the dead are not raised,

“Let us eat and drink,
    for tomorrow we die.”[d](BE)

33 Do not be misled:(BF) “Bad company corrupts good character.”[e](BG) 34 Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God(BH)—I say this to your shame.(BI)

The Resurrection Body

35 But someone will ask,(BJ) “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”(BK) 36 How foolish!(BL) What you sow does not come to life unless it dies.(BM) 37 When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else. 38 But God gives it a body as he has determined, and to each kind of seed he gives its own body.(BN) 39 Not all flesh is the same: People have one kind of flesh, animals have another, birds another and fish another. 40 There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another. 41 The sun has one kind of splendor,(BO) the moon another and the stars another;(BP) and star differs from star in splendor.

42 So will it be(BQ) with the resurrection of the dead.(BR) The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;(BS) 43 it is sown in dishonor, it is raised in glory;(BT) it is sown in weakness, it is raised in power; 44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body.(BU)

If there is a natural body, there is also a spiritual body. 45 So it is written: “The first man Adam became a living being”[f];(BV) the last Adam,(BW) a life-giving spirit.(BX) 46 The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.(BY) 47 The first man was of the dust of the earth;(BZ) the second man is of heaven.(CA) 48 As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven.(CB) 49 And just as we have borne the image of the earthly man,(CC) so shall we[g] bear the image of the heavenly man.(CD)

50 I declare to you, brothers and sisters, that flesh and blood(CE) cannot inherit the kingdom of God,(CF) nor does the perishable inherit the imperishable.(CG) 51 Listen, I tell you a mystery:(CH) We will not all sleep,(CI) but we will all be changed(CJ) 52 in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound,(CK) the dead(CL) will be raised imperishable, and we will be changed. 53 For the perishable(CM) must clothe itself with the imperishable,(CN) and the mortal with immortality. 54 When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: “Death has been swallowed up in victory.”[h](CO)

55 “Where, O death, is your victory?
    Where, O death, is your sting?”[i](CP)

56 The sting of death is sin,(CQ) and the power of sin is the law.(CR) 57 But thanks be to God!(CS) He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.(CT)

58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord,(CU) because you know that your labor in the Lord is not in vain.(CV)

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:3 Or you at the first
  2. 1 Corinthians 15:5 That is, Peter
  3. 1 Corinthians 15:27 Psalm 8:6
  4. 1 Corinthians 15:32 Isaiah 22:13
  5. 1 Corinthians 15:33 From the Greek poet Menander
  6. 1 Corinthians 15:45 Gen. 2:7
  7. 1 Corinthians 15:49 Some early manuscripts so let us
  8. 1 Corinthians 15:54 Isaiah 25:8
  9. 1 Corinthians 15:55 Hosea 13:14