哥林多前书 15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
基督的复活
15 弟兄姊妹,我希望你们记住我传给你们的福音,就是你们曾经领受,向来坚持的福音。 2 你们若持守我传给你们的,必因这福音而得救——除非你们没有真正相信。
3 我所领受并传给你们的最重要的信息是:基督照圣经的记载为我们的罪死了, 4 然后被埋葬了;又照圣经的记载在第三天复活了, 5 并曾向彼得显现,又向十二使徒显现; 6 后来有一次向五百多位弟兄姊妹显现,其中有许多至今依然健在,也有些已经安息了; 7 随后,祂向雅各显现,又向众使徒显现; 8 到最后,竟也向我这好像未按产期出生[a]的人显现。
9 在众使徒中我最微不足道,根本不配称为使徒,因为我曾迫害上帝的教会。 10 但靠着上帝的恩典,我成了今天的我,祂赐给我的恩典没有枉费。我比其他人更加卖力,不过我不是靠自己,而是上帝的恩典与我同在。 11 不论是我传的还是其他使徒传的,我们怎样传,你们也怎样相信了。
死人复活
12 既然我们一直都在传扬基督已经从死里复活,怎么你们当中却有些人否定死人复活的事呢? 13 要是没有死人复活的事,基督也就没有复活。 14 如果基督没有复活,我们所传的就是虚空,你们所信的也是虚空。 15 而且,我们就是在为上帝做假见证,因为我们见证上帝已经使基督复活了。如果没有死人复活的事,上帝也就没有叫基督复活。 16 如果人死了不会复活,基督也就没有复活。 17 如果基督没有复活,你们的信仰就是虚空,你们依旧沉沦在罪中, 18 那些在基督里安息的人也灭亡了。 19 如果我们对基督的盼望只在今世,我们就是世上最可怜的人。
20 然而,基督已经从死里复活,祂是死人中第一个复活的[b]。 21 既然死亡的到来是借着一人,复活的到来也是借着一人。 22 因为正如在亚当里众人都死了,同样,在基督里众人也都要复活。 23 然而,各人要按照先后次序复活。基督最先复活,以后祂再来时,属祂的人也要复活。 24 最后末日来临,那时基督会废除一切执政的、掌权的、有能力的,将国度交给父上帝。 25 因为基督必执掌王权,直到上帝将所有的仇敌都放在祂脚下。 26 祂最后要毁灭的仇敌就是死亡。 27 因为圣经上说:“上帝使万物降服在祂脚下。”当然,这里说的“万物都降服祂”不包括使万物降服祂的上帝。 28 到了万物都归服基督以后,圣子基督也要归服那使万物归服祂的上帝,使上帝做万物的主宰。
29 否则,那些人代替死人受洗有什么意义呢?死人如果不会复活,为什么要代替他们受洗呢? 30 我们又何必时刻身临险境呢? 31 我天天与死亡搏斗。弟兄姊妹,我这样说,就跟我在主基督耶稣里以你们为荣一样,没有半点虚假。 32 从人的角度看,我在以弗所与那些“恶兽”格斗对我有什么益处呢?如果死人不会复活,“让我们吃喝吧!因为明天我们就死了。” 33 你们不要上当受骗,“交坏朋友会败坏好品德”。 34 你们该醒悟了!不要继续犯罪,因为你们当中有些人不认识上帝。我说这话是要叫你们羞愧。
复活后的身体
35 或许有人会问:“死人怎样复活呢?复活后会有怎样的身体呢?” 36 无知的人啊!你们种下的种子必须先死,然后才能生长。 37 而且,你们种下的并不是那将来要长成的形体,仅仅是种子,或麦种,或其他种子。 38 上帝按自己的旨意赐给种子形体,每个种子都有自己的形体。 39 血肉之体各不相同,人、鱼、鸟、兽都各有不同的形体。
40 此外,有天上的形体,也有地上的形体,两者的荣光各不相同。 41 日有日的荣光,月有月的荣光,星有星的荣光,这颗星和那颗星的荣光也有分别。
42 死人复活也是同样的道理。种下去的会朽坏,复活的不会朽坏; 43 种下去的是羞耻的,复活的是荣耀的;种下去的是软弱的,复活的是刚强的; 44 种下去的是血肉之躯,复活的是属灵的形体。既有血肉之躯,也必有属灵的形体。 45 圣经上也说:“第一个亚当成了有生命的人”,但末后的亚当是赐人生命的灵。 46 先有的不是属灵的形体,而是血肉之躯,以后才有属灵的形体。 47 第一个人亚当来自地上,是用尘土造的,但第二个人基督来自天上。 48 尘土所造的那位是什么样,属地的人也是什么样;从天而来的那位是什么样,属天的人也是什么样。 49 我们既然有属地的形象,将来也必有属天的形象。
50 弟兄姊妹,我告诉你们,血肉之躯不能承受上帝的国,必朽坏的身体也不能承受永不朽坏的产业。 51 听着,我要告诉你们一个奥秘:我们并不是都要死亡[c],乃是都要改变—— 52 就在一刹那,眨眼之间,最后的号角吹响的时候。因为号角一吹响,死人就要复活成为永不朽坏的,我们也要改变。 53 那时,这必朽的身体要变成不朽的,这必死的要变成不死的。 54 当这一切发生的时候,就应验了圣经上的话:
“死亡被胜利吞灭了。”
55 “死亡啊!你得胜的权势在哪里?
死亡啊!你的毒钩在哪里?”
56 死亡的毒钩就是罪,罪借着律法施展它的权势。 57 但感谢上帝,祂使我们靠着主耶稣基督得胜。
58 所以,我亲爱的弟兄姊妹,你们务要坚定不移,总要竭力做主的工作,因为你们知道自己在主里面的辛勤付出不会白费。
1 Corinthians 15
New International Version
The Resurrection of Christ
15 Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel(A) I preached to you,(B) which you received and on which you have taken your stand. 2 By this gospel you are saved,(C) if you hold firmly(D) to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.
3 For what I received(E) I passed on to you(F) as of first importance[a]: that Christ died for our sins(G) according to the Scriptures,(H) 4 that he was buried,(I) that he was raised(J) on the third day(K) according to the Scriptures,(L) 5 and that he appeared to Cephas,[b](M) and then to the Twelve.(N) 6 After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep.(O) 7 Then he appeared to James,(P) then to all the apostles,(Q) 8 and last of all he appeared to me also,(R) as to one abnormally born.
9 For I am the least of the apostles(S) and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted(T) the church of God.(U) 10 But by the grace(V) of God I am what I am, and his grace to me(W) was not without effect. No, I worked harder than all of them(X)—yet not I, but the grace of God that was with me.(Y) 11 Whether, then, it is I or they,(Z) this is what we preach, and this is what you believed.
The Resurrection of the Dead
12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead,(AA) how can some of you say that there is no resurrection(AB) of the dead?(AC) 13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. 14 And if Christ has not been raised,(AD) our preaching is useless and so is your faith. 15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead.(AE) But he did not raise him if in fact the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either. 17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.(AF) 18 Then those also who have fallen asleep(AG) in Christ are lost. 19 If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.(AH)
20 But Christ has indeed been raised from the dead,(AI) the firstfruits(AJ) of those who have fallen asleep.(AK) 21 For since death came through a man,(AL) the resurrection of the dead(AM) comes also through a man. 22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.(AN) 23 But each in turn: Christ, the firstfruits;(AO) then, when he comes,(AP) those who belong to him.(AQ) 24 Then the end will come, when he hands over the kingdom(AR) to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power.(AS) 25 For he must reign(AT) until he has put all his enemies under his feet.(AU) 26 The last enemy to be destroyed is death.(AV) 27 For he “has put everything under his feet.”[c](AW) Now when it says that “everything” has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ.(AX) 28 When he has done this, then the Son himself will be made subject to him who put everything under him,(AY) so that God may be all in all.(AZ)
29 Now if there is no resurrection, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized for them? 30 And as for us, why do we endanger ourselves every hour?(BA) 31 I face death every day(BB)—yes, just as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord. 32 If I fought wild beasts(BC) in Ephesus(BD) with no more than human hopes, what have I gained? If the dead are not raised,
33 Do not be misled:(BF) “Bad company corrupts good character.”[e](BG) 34 Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God(BH)—I say this to your shame.(BI)
The Resurrection Body
35 But someone will ask,(BJ) “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”(BK) 36 How foolish!(BL) What you sow does not come to life unless it dies.(BM) 37 When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else. 38 But God gives it a body as he has determined, and to each kind of seed he gives its own body.(BN) 39 Not all flesh is the same: People have one kind of flesh, animals have another, birds another and fish another. 40 There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another. 41 The sun has one kind of splendor,(BO) the moon another and the stars another;(BP) and star differs from star in splendor.
42 So will it be(BQ) with the resurrection of the dead.(BR) The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;(BS) 43 it is sown in dishonor, it is raised in glory;(BT) it is sown in weakness, it is raised in power; 44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body.(BU)
If there is a natural body, there is also a spiritual body. 45 So it is written: “The first man Adam became a living being”[f];(BV) the last Adam,(BW) a life-giving spirit.(BX) 46 The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.(BY) 47 The first man was of the dust of the earth;(BZ) the second man is of heaven.(CA) 48 As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven.(CB) 49 And just as we have borne the image of the earthly man,(CC) so shall we[g] bear the image of the heavenly man.(CD)
50 I declare to you, brothers and sisters, that flesh and blood(CE) cannot inherit the kingdom of God,(CF) nor does the perishable inherit the imperishable.(CG) 51 Listen, I tell you a mystery:(CH) We will not all sleep,(CI) but we will all be changed(CJ)— 52 in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound,(CK) the dead(CL) will be raised imperishable, and we will be changed. 53 For the perishable(CM) must clothe itself with the imperishable,(CN) and the mortal with immortality. 54 When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: “Death has been swallowed up in victory.”[h](CO)
56 The sting of death is sin,(CQ) and the power of sin is the law.(CR) 57 But thanks be to God!(CS) He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.(CT)
58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord,(CU) because you know that your labor in the Lord is not in vain.(CV)
Footnotes
- 1 Corinthians 15:3 Or you at the first
- 1 Corinthians 15:5 That is, Peter
- 1 Corinthians 15:27 Psalm 8:6
- 1 Corinthians 15:32 Isaiah 22:13
- 1 Corinthians 15:33 From the Greek poet Menander
- 1 Corinthians 15:45 Gen. 2:7
- 1 Corinthians 15:49 Some early manuscripts so let us
- 1 Corinthians 15:54 Isaiah 25:8
- 1 Corinthians 15:55 Hosea 13:14
1 Corinthians 15
EasyEnglish Bible
Christ became alive again after he died
15 My Christian friends, I want you to remember the good news that I taught to you. You received it from me and you continue to believe it as a true message. 2 Because of the message that I spoke to you, God will save you. He will save you if you continue to trust that same good news. If you do not, you have believed it for nothing.
3 I received the good news from Christ, and I told that message to you. I told you the most important things:
Christ died as a sacrifice for our sins. The Bible already said how that would happen. 4 People buried his dead body. On the third day after that God raised him up to live again. The Bible already spoke about that too.
5 After that, Christ appeared to Peter. Later, he appeared to his 12 disciples. 6 And after that, he appeared to more than 500 believers at the same time. Most of those 500 people are still alive, but some of them have died. 7 Then Christ appeared to James. Later he appeared to all the apostles.
8 After all these people had seen him, Christ also appeared to me. I was like someone who was born at the wrong time. 9 Among all the apostles, I am the least important. I caused so much trouble for God's church that people should not really call me an apostle. 10 But God was very kind to me. He helped me to become a different person. And because God has been so kind to me, the result has been great. I have worked more than all the other apostles. But it was not really I myself who could do that work. No, I could do it because God was so kind to me. 11 So then, all of us apostles teach the same good news about Christ. That is the message that you have believed. It does not matter which of us told it to you, whether it was me or someone else.
People do live again after death
12 We all speak this message: God raised Christ up after his death. But some of you say that dead people do not live again. 13 Anyone who says that is wrong. If dead people do not live again, then Christ did not rise up after his death. He would still be dead. 14 And if God did not raise Christ up, it does no good for us to tell God's good news to people. There would be nothing for you to believe. 15 We would have been telling lies about God, because we told you that God raised Christ up after his death. But if dead people do not live again, that would not be true.
16 So, if dead people never rise to a new life, then Christ himself did not rise after his death. 17 And if Christ did not rise, then you have believed a false message. God would still say that you are guilty, because of your sins.
18 Also, think about those people who believed in Christ but they have already died. If dead people do not rise to a new life, those people would have no life with God. 19 As believers, we trust Christ to lead us into a new life after death. But if we only trust him to help us in this life, we should be very sad. Everybody should be very sorry for us, more than for anyone else.
20 But it is really true that God raised Christ up after his death. He rose up to go to God in heaven. He was the first, so we know that believers who die will also rise up.
21 All people die because of what one man did. That was Adam.[a] And it is because of another man that people can rise up after death to a new life. That is Christ. 22 As people, all of us belong to Adam's family. So all of us must die. But all people who belong to Christ will live again after death. 23 It is like this: First of all, Christ died and then he became alive again. Then, when Christ returns, his people will live again too. 24 After that, the end of everything will happen. Christ will win against every ruler and power and authority. He will give the kingdom to God, the Father. God will rule over everything.
25 Christ himself must rule as king until he has won against all his enemies. 26 The last enemy that he must destroy is death. 27 It says in the Bible, ‘God has put all things under his authority.’[b]
But it is clear that the words ‘all things’ do not include God himself. No, because it is God who put all things under Christ's authority. 28 When God has put all things under Christ's authority, then God's Son, Jesus Christ, will put himself under his Father's authority. Then God will have complete authority over all things, everywhere.
29 Think about this. Some of you have let people baptize you on behalf of believers who have already died. But if dead people do not rise up to a new life, there is no reason to baptize anyone on their behalf.[c]
30 Also, think about us! All the time we are in great danger. 31 Yes, every day I come near to death! Why do I tell you this? It is because I am proud of you. I am proud because we all belong to Christ Jesus our Lord. 32 At Ephesus city, people attacked me like wild animals and I fought against them.[d] But that would be worth nothing to me if dead people do not rise to a new life. If dead people do not live again, then we could say:
‘Tomorrow we will probably die.
So we should just eat and drink as much as we like.’[e]
33 Do not let anyone deceive you. Remember this:
‘If you become a friend of bad people, you also will live in a bad way.’
34 So start thinking properly! Stop doing wrong things! Some of you do not really know God. I am saying this to make you feel ashamed.
New bodies
35 One of you may ask, ‘How does God raise dead people, to make them alive again? What kind of body will they have?’ 36 Do not think like a fool! When you plant a seed in the ground, it has to die first. Then it can become alive again and grow into a new plant. 37 You put just a seed into the ground. It might be wheat or it might be another kind of seed. You do not put into the ground the whole plant that the seed will become. 38 But God makes that seed become a plant. Each plant has its own special body that God has chosen for it.
39 Also, things that are alive do not have the same kind of body. People have one kind of body. Animals have a different kind of body. Birds and fish also have a different kind of body. 40 Also, there are things up in the sky that are different from the things here on the earth. They have different bodies. Also, the things in the sky are beautiful in a different way from the things on the earth. 41 The sun is beautiful in a special way. The moon is also beautiful in a special way, but it is different from the sun. The stars are beautiful too, and each star is beautiful in its own special way.
42 It is like that when God raises a dead person to a new life. We bury the dead person's body in the ground and it becomes spoiled. But when God raises it up, it will live for ever. 43 When we bury the body, it is not beautiful. But when God raises it up, it is very beautiful. When we bury the body, it is weak. But when God raises it, it is strong. 44 What we bury in the ground is a human body. But the body that God raises up is a spiritual body. There is a human body that belongs to this earth. So there also has to be a spiritual body that belongs to heaven.
45 It says in the Bible, ‘The first man, Adam, became a person who received life.’[f] But Christ is like the last Adam. He is a spirit who gives life to people.
46 The spiritual body does not come first. No, what is human comes first. Then, after that, what is spiritual comes. 47 God used soil from the ground to make the first man, Adam. But the second man came from heaven. 48 People who live on the earth have bodies like the first man. That is the man that God made from the soil of the earth. People in heaven have bodies like the man who came from heaven. 49 Now God has given us bodies that look like the first man. One day we will have bodies that look like the man who belongs in heaven.
50 I tell you this, my Christian friends. Our weak human bodies cannot go to heaven, to join God in his kingdom there. Our human bodies will die. They cannot share in something that will continue for ever.
51 Listen to me. I will explain a great secret to you. Not all of us will die, but God will change all of us. 52 It will happen in a short moment, when the last trumpet makes a sound. When that trumpet makes its sound, God will raise up the believers who have died. He will give them bodies that can never die. In that way, he will change all of us.
53 That has to happen. Our bodies that are becoming spoiled must change. They must change into bodies that never become spoiled. Our bodies that are dying must change into bodies that will never die. 54 God will give us new bodies like that. When that happens, what is written in the Bible will become true. It says:
‘God has won against death. He has destroyed it completely!’[g]
55 ‘Death, you can no longer win!
Death, you no longer have any power to hurt us!’[h]
56 Death only has power to hurt us because of our sins. And it is the authority of God's Law that gives power to sins. 57 But now we thank God! Because of our Lord Jesus Christ, we win against death and its power.
58 So you must continue to be strong in your spirits, my Christian friends that I love. Do not let anything move you away from your faith. Continue to work hard as you serve the Lord. You know that whatever you do for him will not be useless.
Footnotes
- 15:21 Adam was the first person that God made in the beginning. See Genesis 1:26-27.
- 15:27 See Psalms 8:6.
- 15:29 It seems that some people in the church at Corinth did this. If a believer died before anyone baptized him, they might baptize another believer on behalf of the dead person. Paul does not say that this was a good thing to do. But it shows that they expected dead believers to rise to a new life.
- 15:32 Ephesus was a city in the country that we call Turkey now.
- 15:32 See Isaiah 22:13; 56:12.
- 15:45 See Genesis 2:7.
- 15:54 See Isaiah 25:8.
- 15:55 See Hosea 13:14.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
