22 由此可見,講方言不是顯給信徒的標記,而是顯給非信徒的標記;但先知講道是顯給信徒的標記,不是顯給非信徒的標記。

Read full chapter

22 Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy,(A) however, is not for unbelievers but for believers.

Read full chapter

22 Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.

Read full chapter

22 由此可見,講方言不是顯給信徒的標記,而是顯給非信徒的標記;但先知講道是顯給信徒的標記,不是顯給非信徒的標記。

Read full chapter

22 Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy,(A) however, is not for unbelievers but for believers.

Read full chapter

22 Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.

Read full chapter