Add parallel Print Page Options

11 你们该效法我,像我效法基督一样。

论女人蒙头

我称赞你们,因你们凡事记念我,又坚守我所传给你们的。 我愿意你们知道,基督是各人的头,男人是女人的头,神是基督的头。 凡男人祷告或是讲道[a],若蒙着头,就羞辱自己的头。 凡女人祷告或是讲道,若不蒙着头,就羞辱自己的头,因为这就如同剃了头发一样。 女人若不蒙着头,就该剪了头发;女人若以剪发、剃发为羞愧,就该蒙着头。 男人本不该蒙着头,因为他是神的形象和荣耀,但女人是男人的荣耀。 起初,男人不是由女人而出,女人乃是由男人而出; 并且男人不是为女人造的,女人乃是为男人造的。 10 因此,女人为天使的缘故,应当在头上有服权柄的记号。 11 然而照主的安排,女也不是无男,男也不是无女; 12 因为女人原是由男人而出,男人也是由女人而出,但万有都是出乎神。 13 你们自己审察,女人祷告神不蒙着头是合宜的吗? 14 你们的本性不也指示你们,男人若有长头发,便是他的羞辱吗? 15 但女人有长头发,乃是她的荣耀,因为这头发是给她做盖头的。 16 若有人想要辩驳,我们却没有这样的规矩,神的众教会也是没有的。

责备混乱圣餐的人

17 我现今吩咐你们的话,不是称赞你们,因为你们聚会不是受益,乃是招损。 18 第一,我听说你们聚会的时候彼此分门别类,我也稍微地信这话。 19 在你们中间不免有分门结党的事,好叫那些有经验的人显明出来。 20 你们聚会的时候,算不得吃主的晚餐, 21 因为吃的时候,各人先吃自己的饭,甚至这个饥饿,那个酒醉。 22 你们要吃喝,难道没有家吗?还是藐视神的教会,叫那没有的羞愧呢?我向你们可怎么说呢?可因此称赞你们吗?我不称赞! 23 我当日传给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来, 24 祝谢了,就掰开,说:“这是我的身体,为你们舍[b]的。你们应当如此行,为的是记念我。” 25 饭后,也照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约。你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我。” 26 你们每逢吃这饼、喝这杯,是表明主的死,直等到他来。 27 所以,无论何人,不按理吃主的饼、喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。 28 人应当自己省察,然后吃这饼、喝这杯。 29 因为人吃喝,若不分辨是主的身体,就是吃喝自己的罪了。 30 因此,在你们中间有好些软弱的与患病的,死[c]的也不少。 31 我们若是先分辨自己,就不至于受审。 32 我们受审的时候,乃是被主惩治,免得我们和世人一同定罪。 33 所以我弟兄们,你们聚会吃的时候,要彼此等待。 34 若有人饥饿,可以在家里先吃,免得你们聚会自己取罪。其余的事,我来的时候再安排。

Footnotes

  1. 哥林多前书 11:4 “讲道”或作“说预言”,下同。
  2. 哥林多前书 11:24 “舍”有古卷作“掰开”。
  3. 哥林多前书 11:30 “死”原文作“睡”。

Råd för gudstjänsten

1-2 Kära bröder jag är glad att ni har kommit ihåg och gjort allt som jag har undervisat er om.

Men det är en sak som jag vill påminna er om. En kvinna är ansvarig inför sin man, hennes man är ansvarig inför Kristus och Kristus är ansvarig inför Gud.

Det är därför som en man vanärar Kristus, om han har något på sitt huvud när han ber eller profeterar.

Och det är därför som en kvinna vanärar sin man, om hon offentligt ber eller profeterar barhuvad.

Om hon vägrar att ha något på huvudet kan hon lika gärna klippa av sig allt hår. Men eftersom det är en skam för en kvinna att få sitt huvud rakat bör hon använda sin slöja.

En man däremot bör inte ha något på sitt huvud. Han skapades till Guds avbild och återspeglar hans ära, men kvinnan är mannens ära.

Den förste mannen föddes inte av en kvinna, utan den första kvinnan kom från mannen.

Och den förste mannen, Adam, skapades inte för Evas skull, utan den första kvinnan, Eva, skapades för Adam.

10 Därför ska en kvinna stå under mannens beskydd, och genom att bära sin slöja visar hon inför änglarna att hon gör det.

11 Men kom ihåg att i Guds plan behöver männen och kvinnorna varandra.

12 För även om den första kvinnan kom från mannen, så har alla män fötts av kvinnor sedan dess, och både män och kvinnor kommer från Gud, deras Skapare.

13 Vad tycker ni själva om detta? Passar det sig att en kvinna ber offentligt utan att ha något på sitt huvud?

14-15 Är det inte naturligt att hon har det? Kvinnor är ju stolta över sitt långa hår som de ju använder som ett slags slöja. Om en man däremot är långhårig får han skämmas för det.

16 Om någon vill diskutera detta kan jag bara säga att varken hos oss eller i någon annan av Guds församlingar har man en annan uppfattning.

Herrens måltid

17 Nästa punkt på min lista med sådant som jag vill ta upp med er är också något som jag har reagerat emot. Det låter som om det är till mer skada än nytta, när ni samlas för att fira Herrens måltid.

18 Alla berättar för mig om de diskussioner som pågår vid dessa samlingar och de splittringar som uppstår bland er, och jag tror säkert att det är så.

19 Jag förmodar att ni anser att detta är nödvändigt, för att ni som alltid har rätt ska synas och bli erkända.

20 På det sätt som ni nu kommer tillsammans för att äta, är det inte Herrens måltid ni äter

21 utan er egen. Det sägs att alla skyndar sig att kasta i sig all mat de kan få, utan att vänta och dela med sig åt andra. På så sätt får några för lite och andra av allt att döma för mycket.

22 Är det verkligen sant? Kan ni inte äta och dricka hemma för att undvika att vanhedra församlingen och få de fattiga att skämmas, eftersom de inte kan ta med sig någon mat? Tror ni att ni ska få beröm för detta? Ni kommer i alla fall inte att få det av mig.

23 Av Herren själv har jag fått veta hur vi ska göra och jag har sagt det förut: Den natt när Judas förrådde honom, tog Herren Jesus ett bröd.

24 Då han hade tackat Gud för det, bröt han det och gav det till sina lärjungar och sa: Detta är min kropp som offras för er. Ät det till minne av mig.

25 På samma sätt tog han bägaren med vin efter måltiden och sa: Denna bägare är det nya förbundet som bekräftas genom mitt blod. Varje gång ni dricker ur den, gör det till minne av mig.

26 Varje gång ni äter brödet och dricker vinet påminner ni alltså varandra om Herrens död. Gör detta tills han kommer tillbaka.

27 Om någon äter detta bröd och dricker ur Herrens bägare på ett ovärdigt sätt, gör han sig skyldig till synd mot Herrens kropp och blod.

28 Det är därför som en människa bör granska sig själv noggrant innan hon äter av brödet och dricker vinet.

29 För om hon gör det på ett ovärdigt sätt och inte tänker på vems kropp det gäller, så äter och dricker hon Guds dom över sig själv. Hon gycklar nämligen med Kristi död.

30 Det är därför som många av er är svaga och sjuka och en del till och med har dött.

31 Men om ni prövar er själva innan ni äter, så slipper ni att bli dömda och straffade.

32 Men när vi döms och blir tillrättavisade av Herren, är det för att vi inte ska bli dömda tillsammans med resten av världen.

33 Kära bröder, när ni samlas till Herrens måltid så vänta på varandra.

34 Om någon verkligen är hungrig bör han äta hemma, så att han inte drar en dom över sig själv när ni kommer tillsammans.Om allt det andra ska jag tala mer om när jag kommer till er.