哥林多前书 10:23-25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
不可妄用自由
23 凡事都可行,但不都有益处;凡事都可行,但不都造就人。 24 无论何人,不要求自己的益处,乃要求别人的益处。 25 凡市上所卖的,你们只管吃,不要为良心的缘故问什么话,
Read full chapter
1 Corinthians 10:23-25
King James Version
23 All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
24 Let no man seek his own, but every man another's wealth.
25 Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
Read full chapter
1 Corinthians 10:23-25
New English Translation
Live to Glorify God
23 “Everything is lawful,” but not everything is beneficial. “Everything is lawful,”[a] but not everything builds others up.[b] 24 Do not seek your own good, but the good of the other person. 25 Eat anything that is sold in the marketplace without questions of conscience,
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 10:23 sn “Everything is lawful.” Here again Paul cites certain slogans the Corinthians used to justify their behavior (cf. 6:12-13; 7:1; 8:1, 4). Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.
- 1 Corinthians 10:23 tn Grk “builds up.” The object “others” is not expressed but is implied, as v. 24 shows. Paul picks up a theme he introduced at the start of this section of the letter (8:1).
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.