哥林多前书 1:24-26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
24 但对于蒙召的人,无论是犹太人还是希腊人,基督是上帝的能力、上帝的智慧。 25 因为上帝的“愚昧”也胜过世人的智慧,上帝的“软弱”也胜过世人的刚强。
26 弟兄姊妹,想想你们蒙召时的情形。按人的标准来衡量,你们当中称得上有智慧的不多,有能力的不多,出身名门望族的也不多。
Read full chapter
1 Corinthians 1:24-26
New International Version
24 but to those whom God has called,(A) both Jews and Greeks, Christ the power of God(B) and the wisdom of God.(C) 25 For the foolishness(D) of God is wiser than human wisdom, and the weakness(E) of God is stronger than human strength.
26 Brothers and sisters, think of what you were when you were called.(F) Not many of you were wise(G) by human standards; not many were influential; not many were of noble birth.
1 Corinthians 1:24-26
New King James Version
24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ (A)the power of God and (B)the wisdom of God. 25 Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Glory Only in the Lord
26 For [a]you see your calling, brethren, (C)that not many wise according to the flesh, not many mighty, not many [b]noble, are called.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 1:26 consider
- 1 Corinthians 1:26 well-born
歌 林 多 前 書 1:24-26
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
24 但是对那些受到召唤的人,不论是犹太人还是非犹太人(希腊人),基督是上帝的力量和智慧。 25 因为上帝的“愚蠢”比人的智慧要英明,上帝的“软弱”比人的力量要坚强。
26 兄弟们,你们想想自己受到上帝召唤时的情形吧。用人类的标准衡量你们中间的聪明人不多,有势力的人、出身高贵血统的也不多。
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center

