哈该书 2:3-5
Chinese New Version (Simplified)
3 ‘你们中间剩下的人,有谁见过这殿宇从前的荣耀呢?现在你们又看它怎样?岂不是视如无物一样吗?’” 4 耶和华说:“所罗巴伯啊!现在你要刚强。”耶和华说:“约撒答的儿子大祭司约书亚啊!你要刚强;这地的一切子民啊!你们也要刚强,并且要作工。”万军之耶和华说:“因为我与你们同在。 5 这就是你们从埃及出来的时候,我与你们立约的话。现在我的灵住在你们中间;你们不要惧怕。”
Read full chapter
Haggai 2:3-5
New International Version
3 ‘Who of you is left who saw this house(A) in its former glory? How does it look to you now? Does it not seem to you like nothing?(B) 4 But now be strong, Zerubbabel,’ declares the Lord. ‘Be strong,(C) Joshua son of Jozadak,(D) the high priest. Be strong, all you people of the land,’ declares the Lord, ‘and work. For I am with(E) you,’ declares the Lord Almighty. 5 ‘This is what I covenanted(F) with you when you came out of Egypt.(G) And my Spirit(H) remains among you. Do not fear.’(I)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.