哈巴谷书 3:17-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
17 即使无花果树不发芽,
葡萄树不结果,
橄榄树无收成,
田地不产粮,
圈里没有羊,
棚里没有牛,
18 我仍要因耶和华而欢欣,
因拯救我的上帝而喜乐。
19 主耶和华是我的力量,
祂使我的脚如母鹿的蹄,
稳行在高处。
这首歌交给乐长,用弦乐器伴奏。
Habakkuk 3:17-19
New International Version
17 Though the fig tree does not bud
and there are no grapes on the vines,
though the olive crop fails
and the fields produce no food,(A)
though there are no sheep in the pen
and no cattle in the stalls,(B)
18 yet I will rejoice in the Lord,(C)
I will be joyful in God my Savior.(D)
19 The Sovereign Lord is my strength;(E)
he makes my feet like the feet of a deer,
he enables me to tread on the heights.(F)
For the director of music. On my stringed instruments.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.