哈巴谷书 1:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 我要使凶残、暴虐的迦勒底人兴起。
他们要席卷天下,
强占别人的家园。
7 他们任意妄为,
令人胆战心惊。
8 “他们的马比豹子还快,
比夜狼还猛。
他们的骑兵从远方飞驰而来,
如鹰扑食。
哈巴谷書 1:6-8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
6 我要使兇殘、暴虐的迦勒底人興起。
他們要席捲天下,
強佔別人的家園。
7 他們任意妄為,
令人膽戰心驚。
8 「他們的馬比豹子還快,
比夜狼還猛。
他們的騎兵從遠方飛馳而來,
如鷹撲食。
Habakkuk 1:6-8
New International Version
6 I am raising up the Babylonians,[a](A)
that ruthless and impetuous people,
who sweep across the whole earth(B)
to seize dwellings not their own.(C)
7 They are a feared and dreaded people;(D)
they are a law to themselves
and promote their own honor.
8 Their horses are swifter(E) than leopards,
fiercer than wolves(F) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
Footnotes
- Habakkuk 1:6 Or Chaldeans
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
