启示录 8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
揭开第七印
8 羔羊揭开第七印时,天上寂静无声,约半小时。 2 然后,我看见站在上帝面前的七位天使领受了七支号角。
3 另一位天使手里拿着金香炉上前来,站在祭坛旁边。他接过了许多香,把香和众圣徒的祈祷一起献在宝座前的金坛上。 4 这香发出的烟,连同众圣徒的祷告从那天使的手中向上升,直达上帝面前。 5 天使又拿着香炉,盛满祭坛的火,将它倒在地上,于是有雷鸣、巨响、闪电和地震。
天使吹号
6 这时,那七位拿着号角的天使也预备要吹号。
7 第一位天使吹响号角的时候,冰雹和火搀杂着血从天上倾盆而下。地的三分之一、树木的三分之一和一切的青草都被烧毁了。
8 第二位天使吹号的时候,一座好像燃烧的大山被丢进海里。海洋的三分之一变成了血, 9 海中的活物死了三分之一,船只也被毁了三分之一。
10 第三位天使吹号的时候,有一颗好像火炬般燃烧着的巨星从天上坠落在三分之一的江河溪流和水泉里。 11 这颗星名叫“苦艾”,它使三分之一的水都变苦了,许多人因为喝了这种苦水而死去。
12 第四位天使吹号的时候,太阳、月亮和星辰的三分之一都受到重击,以致失去了光辉,于是日间的三分之一暗淡无光,夜间也是如此。 13 我又看见有一只鹰在半空中飞翔,听见它大声宣告:“有祸了!有祸了!世上的居民有祸了!还有三位天使要吹响号角。”
Revelation 8
EasyEnglish Bible
The Lamb opens the last seal
8 The Lamb opened the seventh seal. Then it became completely quiet in heaven for about half an hour. 2 Then I saw the seven angels who stand in front of God. Someone gave them seven trumpets.
3 Then another angel came. He stood at the altar where people offered gifts to God. He had a gold bowl to put incense in. He received a lot of incense and he burned it as a gift to God. It made a nice smell and it mixed with the prayers of God's people. The angel offered the incense and the prayers on the gold altar that was in front of God's throne.[a] 4 When he did that, the smoke from the incense went up in front of God. The prayers of God's people also went up to God. 5 Then the angel took the gold bowl and he filled it with fire from the altar. Then he threw it all down onto the earth. There were loud noises and the sound of thunder. There was bright lightning, like a very bad storm. The earth shook with an earthquake.
The first four trumpets
6 Then the seven angels with the seven trumpets prepared to make a noise with their trumpets. 7 The first angel made a sound with his trumpet. Strong rain with stones of ice fell on the earth. The rain was mixed with fire and blood and it poured down. It burned a third of the earth. It destroyed a third of the trees and all the green grass.
8 Then the second angel made a sound with his trumpet. I saw something like a very big mountain that was burning with fire. This mountain fell down into the sea. A third of the sea became blood. 9 A third of the animals that lived in the sea died. It also destroyed a third of the ships on the sea.
10 Then the third angel made a sound with his trumpet. I saw a very big star, which was burning with a bright light. It fell from the sky on a third of the rivers and the springs of water. 11 The name of the star means ‘It tastes bad’. A third of the water on the earth became bad. Many people died because they drank that bad water.
12 Then the fourth angel made a sound with his trumpet. A third of the sun became dark. A third of the moon and a third of the stars also became dark. There was no light for a third of the day and there was no light for a third of the night.[b]
13 Then I looked up. I saw an eagle that was flying high in the sky above me. I heard it say with a loud voice, ‘Great trouble! Great trouble! Yes, great trouble is coming to the people who live on the earth! Very bad things will happen when the other three angels make a sound with their trumpets!’
Footnotes
- 8:3 Many years before Jesus came to this earth, God spoke to Israel's people. He told them to build a special house for him. In this house they worshipped God and they offered gifts to him. There was a very big altar where the priests burned animals and other gifts for God. See Exodus 27:1-8. And there was a small gold altar where they burned incense. See Exodus 30:1-9.
- 8:12 The troubles that the first four trumpets bring destroy a third of the earth. That means one part out of every three parts. They also destroy the same amount of the sea, the rivers and the light. So these troubles do not destroy everything. They do not cause the end of this world.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.