启示录 4:3-5
Chinese New Version (Simplified)
3 那位坐着的,看来好象碧玉和红宝石,又有彩虹围绕着宝座,看来好象绿宝石。 4 宝座的周围有二十四个座位,上面坐着二十四位长老,身穿白衣,头戴金冠。 5 有闪电、响声、雷轰从宝座中发出;又有七枝火炬在宝座前点着,这就是 神的七灵。
Read full chapter
Revelation 4:3-5
New International Version
3 And the one who sat there had the appearance of jasper(A) and ruby.(B) A rainbow(C) that shone like an emerald(D) encircled the throne. 4 Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and seated on them were twenty-four elders.(E) They were dressed in white(F) and had crowns of gold on their heads. 5 From the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder.(G) In front of the throne, seven lamps(H) were blazing. These are the seven spirits[a](I) of God.
Footnotes
- Revelation 4:5 That is, the sevenfold Spirit
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.