22 天使让我看城内街道当中一道流淌着生命水的河,清澈如水晶,从上帝和羔羊的宝座那里流出。 河两岸有结十二种果子的生命树,每个月都结果子,叶子能医治万民。 再也没有咒诅,因为城里有上帝和羔羊的宝座,祂的奴仆都要事奉祂。 他们必见上帝的面,上帝的名字必印在他们的额上。 再没有黑夜,也不需要灯光和阳光,因为主上帝必做他们的光。他们要执掌王权直到永永远远。

基督的再来

天使对我说:“这些话真实可靠。赐圣灵感动众先知的主上帝已差遣祂的天使,将那些快要发生的事指示给祂的奴仆们。”

“看啊,我快要来了。遵行这书中预言的人有福了!”

以上都是我约翰亲眼看见、亲耳听见的事。当我听见、看见这些事后,就俯伏敬拜将这一切指示给我的天使。 天使对我说:“千万不可!我与你、你的众先知弟兄和那些遵行这书上话语的人同是上帝的奴仆,你要敬拜上帝。”

10 他又对我说:“不可封住这卷书上的预言,因为时候快到了。 11 不义的,让他继续不义;污秽的,让他继续污秽;公义的,让他保持公义;圣洁的,让他保持圣洁。”

12 “看啊,我快要来了,到时候我要按各人的行为施行赏罚。 13 我是阿拉法,我是俄梅加;我是首先的,我是末后的;我是开始,我是终结。 14 那些洗净自己衣裳的人有福了!他们有权吃生命树的果子,也可以从城门进入城中。 15 那些如同恶犬的败类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的和一切喜欢弄虚作假的,都要被拒之城外。 16 我耶稣差遣我的天使到众教会,向你们证明这些事。我是大卫的根,也是大卫的后裔,又是明亮的晨星。”

17 圣灵和新娘都说:“来吧!”听见的也要说:“来吧!”口渴的,让他来吧!愿意的,让他白白享用生命水吧!

警告

18 我郑重警告所有听见这书上预言的人:如果谁在这书上增添什么,上帝必将这书上所记载的灾祸加在他身上; 19 如果有人从这预言书上删减什么,上帝必使他无份于这书上所记载的生命树和圣城。

20 那位证明这些事的说:“是的,我快要来了。”阿们!主耶稣啊,我愿你来!

21 愿主耶稣的恩典与众圣徒同在。阿们!

22 και εδειξεν μοι ποταμον υδατος ζωης λαμπρον ως κρυσταλλον εκπορευομενον εκ του θρονου του θεου και του αρνιου

εν μεσω της πλατειας αυτης και του ποταμου εντευθεν και εκειθεν ξυλον ζωης ποιουν καρπους δωδεκα κατα μηνα εκαστον αποδιδουν τον καρπον αυτου και τα φυλλα του ξυλου εις θεραπειαν των εθνων

και παν καταθεμα ουκ εσται ετι και ο θρονος του θεου και του αρνιου εν αυτη εσται και οι δουλοι αυτου λατρευσουσιν αυτω

και οψονται το προσωπον αυτου και το ονομα αυτου επι των μετωπων αυτων

και νυξ ουκ εσται ετι και ουκ εχουσιν χρειαν φωτος λυχνου και φως ηλιου οτι κυριος ο θεος φωτισει [επ] αυτους και βασιλευσουσιν εις τους αιωνας των αιωνων

και ειπεν μοι ουτοι οι λογοι πιστοι και αληθινοι και ο κυριος ο θεος των πνευματων των προφητων απεστειλεν τον αγγελον αυτου δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει

και ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου

καγω ιωαννης ο ακουων και βλεπων ταυτα και οτε ηκουσα και εβλεψα επεσα προσκυνησαι εμπροσθεν των ποδων του αγγελου του δεικνυοντος μοι ταυτα

και λεγει μοι ορα μη συνδουλος σου ειμι και των αδελφων σου των προφητων και των τηρουντων τους λογους του βιβλιου τουτου τω θεω προσκυνησον

10 και λεγει μοι μη σφραγισης τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου ο καιρος γαρ εγγυς εστιν

11 ο αδικων αδικησατω ετι και ο ρυπαρος ρυπανθητω ετι και ο δικαιος δικαιοσυνην ποιησατω ετι και ο αγιος αγιασθητω ετι

12 ιδου ερχομαι ταχυ και ο μισθος μου μετ εμου αποδουναι εκαστω ως το εργον εστιν αυτου

13 εγω το αλφα και το ω ο πρωτος και ο εσχατος η αρχη και το τελος

14 μακαριοι οι πλυνοντες τας στολας αυτων ινα εσται η εξουσια αυτων επι το ξυλον της ζωης και τοις πυλωσιν εισελθωσιν εις την πολιν

15 εξω οι κυνες και οι φαρμακοι και οι πορνοι και οι φονεις και οι ειδωλολατραι και πας φιλων και ποιων ψευδος

16 εγω ιησους επεμψα τον αγγελον μου μαρτυρησαι υμιν ταυτα επι ταις εκκλησιαις εγω ειμι η ριζα και το γενος δαυιδ ο αστηρ ο λαμπρος ο πρωινος

17 και το πνευμα και η νυμφη λεγουσιν ερχου και ο ακουων ειπατω ερχου και ο διψων ερχεσθω ο θελων λαβετω υδωρ ζωης δωρεαν

18 μαρτυρω εγω παντι τω ακουοντι τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου εαν τις επιθη επ αυτα επιθησει ο θεος επ αυτον τας πληγας τας γεγραμμενας εν τω βιβλιω τουτω

19 και εαν τις αφελη απο των λογων του βιβλιου της προφητειας ταυτης αφελει ο θεος το μερος αυτου απο του ξυλου της ζωης και εκ της πολεως της αγιας των γεγραμμενων εν τω βιβλιω τουτω

20 λεγει ο μαρτυρων ταυτα ναι ερχομαι ταχυ αμην ερχου κυριε ιησου

21 η χαρις του κυριου ιησου [χριστου] μετα των αγιων

The Vision of the River of the Water of Life

22 Then the angel[a] showed me the river of the water of life, as clear as crystal. It was flowing from the throne of God and the lamb. Between the city street and the river, the tree of life was visible from each side. It produced twelve kinds of fruit, each month having its own fruit. The leaves of the tree are for the healing of the nations. There will no longer be any curse. The throne of God and the lamb will be in the city.[b] His servants will worship him and see his face, and his name will be on their foreheads. There will be no more night, and they will not need any light from lamps or the sun because the Lord God will shine on them. They will rule forever and ever.

He is Coming Soon

He told me, “These words are trustworthy and true. The Lord God of the spirits and of the prophets has sent his messenger[c] to show his servants the things that must happen soon.”

“See! I am coming soon! How blessed is the person who keeps the words of the prophecy in this book!”

The Vision of an Exhortation to Worship God

I, John, heard and saw these things. When I had heard and seen them, I bowed down to worship at the feet of the angel who had been showing me these things. But he told me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you, your brothers the prophets, and those who keep the words in this book. Worship God!”

10 Then he told me, “Don’t seal up the words of the prophecy in this book, because the time is near. 11 Let the one who does what is evil continue to do what is evil. Let the filthy person continue to be filthy. Let the righteous person continue to do what is right. And let the holy person continue to be holy.”

Concluding Benediction

12 “See! I am coming soon! My reward is with me to repay everyone according to his behavior. 13 I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.[d]

14 “How blessed are those who wash their robes[e] so that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city! 15 Outside are dogs, sorcerers, immoral people, murderers, idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

16 “I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendant of David, the bright morning star.”

Concluding Invitation

17 The Spirit and the bride say, “Come!”

Let everyone who hears this say, “Come!”

Let everyone who is thirsty come!

Let anyone who wants the water of life take it as a gift!

Concluding Warning

18 I warn everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds anything to them, God will strike him with the plagues that are written in this book. 19 If anyone takes away any words from the book of this prophecy, God will take away his portion of the tree of life and the holy city that are described in this book.

Epilogue

20 The one who is testifying to these things says, “Yes, I am coming soon!”

Amen! Come, Lord Jesus!

21 May the grace of the Lord Jesus be with all the saints.

Amen.[f]

Footnotes

  1. Revelation 22:1 Lit. he
  2. Revelation 22:3 Lit. in it
  3. Revelation 22:6 Or angel
  4. Revelation 22:13 The speaker possibly concludes his quotation here rather than at the end of vs. 16.
  5. Revelation 22:14 Other mss. read who do his commandments
  6. Revelation 22:21 Other mss. lack Amen