新天新地

21 接着,我看见一个新天新地,因为先前的天和先前的地都已经过去了,海也不再存在了。 [a]也看见圣城新耶路撒冷,从神那里、从天上降下来,已经被预备好了,就像为自己的丈夫装饰整齐的新娘那样。

Read full chapter

Footnotes

  1. 启示录 21:2 我——有古抄本作“我约翰”。

A New Heaven and a New Earth

21 Then I saw “a new heaven and a new earth,”[a](A) for the first heaven and the first earth had passed away,(B) and there was no longer any sea. I saw the Holy City,(C) the new Jerusalem, coming down out of heaven from God,(D) prepared as a bride(E) beautifully dressed for her husband.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 21:1 Isaiah 65:17

All Things Made New

21 Now (A)I saw a new heaven and a new earth, (B)for the first heaven and the first earth had passed away. Also there was no more sea. Then I, [a]John, saw (C)the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared (D)as a bride adorned for her husband.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 21:2 NU, M omit John