启示录 2:12-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
给别迦摩教会的信
12 “你要写信告诉别迦摩教会的天使,那位有两刃利剑的主说,
13 ‘我知道你住在撒旦称王的地方。当我忠心的见证人安提帕在你们这撒旦盘踞之处殉道的时候,你仍然坚守我的名,仍然信靠我。 14 不过有几件事我要责备你,你那里有人随从巴兰的教导。这巴兰从前教巴勒在以色列人面前布下网罗,使他们吃祭过偶像的食物、犯淫乱的罪。 15 同样,你们当中也有人附从尼哥拉党的教导。 16 所以你要悔改,否则我必迅速到你那里,用我口中的剑攻击他们。
17 ‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。我必将隐藏的吗哪赐给得胜者。我也要赐给他一块白石,石上刻着一个新名字,除了那领受的人以外,没有人认识。’
Read full chapter
Revelation 2:12-17
New International Version
To the Church in Pergamum
12 “To the angel of the church in Pergamum(A) write:
These are the words of him who has the sharp, double-edged sword.(B) 13 I know where you live—where Satan has his throne. Yet you remain true to my name. You did not renounce your faith in me,(C) not even in the days of Antipas, my faithful witness,(D) who was put to death in your city—where Satan lives.(E)
14 Nevertheless, I have a few things against you:(F) There are some among you who hold to the teaching of Balaam,(G) who taught Balak to entice the Israelites to sin so that they ate food sacrificed to idols(H) and committed sexual immorality.(I) 15 Likewise, you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans.(J) 16 Repent(K) therefore! Otherwise, I will soon come to you and will fight against them with the sword of my mouth.(L)
17 Whoever has ears, let them hear(M) what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious,(N) I will give some of the hidden manna.(O) I will also give that person a white stone with a new name(P) written on it, known only to the one who receives it.(Q)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.