Add parallel Print Page Options

大淫妇的刑罚

17 拿着七碗的七位天使中,有一位前来对我说:“你到这里来,我将坐在众水上的大淫妇所要受的刑罚指给你看。 地上的君王与她行淫,住在地上的人喝醉了她淫乱的酒。” 我被圣灵感动,天使带我到旷野去。我就看见一个女人骑在朱红色的兽上,那兽有七头十角,遍体有亵渎的名号。 那女人穿着紫色和朱红色的衣服,用金子、宝石、珍珠为装饰,手拿金杯,杯中盛满了可憎之物,就是她淫乱的污秽。 在她额上有名写着说:“奥秘哉,大巴比伦,做世上的淫妇和一切可憎之物的母!” 我又看见那女人喝醉了圣徒的血和为耶稣作见证之人的血。我看见她,就大大地稀奇。

解明女人和所骑之兽的奥秘

天使对我说:“你为什么稀奇呢?我要将这女人和驮着她的那七头十角兽的奥秘告诉你。 你所看见的兽,先前有,如今没有,将要从无底坑里上来,又要归于沉沦。凡住在地上,名字从创世以来没有记在生命册上的,见先前有、如今没有、以后再有的兽,就必稀奇。 智慧的心在此可以思想。那七头就是女人所坐的七座山, 10 又是七位王:五位已经倾倒了,一位还在,一位还没有来到;他来的时候,必须暂时存留。 11 那先前有、如今没有的兽,就是第八位,他也和那七位同列,并且归于沉沦。 12 你所看见的那十角就是十王,他们还没有得国,但他们一时之间要和兽同得权柄,与王一样。 13 他们同心合意将自己的能力、权柄给那兽。

羔羊得胜

14 “他们与羔羊争战,羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主、万王之王。同着羔羊的,就是蒙召、被选、有忠心的,也必得胜。” 15 天使又对我说:“你所看见那淫妇坐的众水,就是多民、多人、多国、多方。 16 你所看见的那十角与兽必恨这淫妇,使她冷落赤身,又要吃她的肉,用火将她烧尽。 17 因为神使诸王同心合意,遵行他的旨意,把自己的国给那兽,直等到神的话都应验了。 18 你所看见的那女人就是管辖地上众王的大城。”

Babylon and the beast

17 Then one of the seven angels who had the seven bowls spoke with me. “Come,” he said, “I will show you the judgment upon the great prostitute, who is seated on deep waters. The kings of the earth have committed sexual immorality with her, and those who live on earth have become drunk with the wine of her whoring.”

Then he brought me in a Spirit-inspired trance to a desert. There I saw a woman seated on a scarlet beast that was covered with blasphemous names. It had seven heads and ten horns. The woman wore purple and scarlet clothing, and she glittered with gold and jewels and pearls. In her hand she held a gold cup full of the vile and impure things that came from her activity as a prostitute. A name—a mystery—was written on her forehead: “Babylon the great, the mother of prostitutes and the vile things of the earth.” I saw that the woman was drunk on the blood of the saints and the blood of Jesus’ witnesses. I was completely stunned when I saw her.

Then the angel said to me, “Why are you amazed? I will tell you the mystery of the woman and the seven-headed, ten-horned beast that carries her. The beast that you saw was and is not, and is about to come up out of the abyss and go to destruction. Those who live on earth, whose names haven’t been written in the scroll of life from the time the earth was made, will be amazed when they see the beast, because it was and is not and will again be present. This calls for an understanding mind. The seven heads are seven mountains on which the woman is seated. They are also seven kings. 10 Five kings have fallen, the one is, and the other hasn’t yet come. When that king comes, he must remain for only a short time. 11 As for the beast that was and is not, it is itself an eighth king that belongs to the seven, and it is going to destruction. 12 The ten horns that you saw are ten kings, who haven’t yet received royal power. But they will receive royal authority for an hour, along with the beast. 13 These kings will be of one mind, and they will give their power and authority to the beast. 14 They will make war on the Lamb, but the Lamb will emerge victorious, for he is Lord of lords and King of kings. Those with him are called, chosen, and faithful.”

15 Then he said to me, “The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples, crowds, nations, and languages. 16 As for the ten horns that you saw, they and the beast will hate the prostitute. They will destroy her and strip her bare. They will devour her flesh and burn her with fire 17 because God moved them to carry out his purposes. That is why they will be of one mind and give their royal power to the beast, until God’s words have been accomplished. 18 The woman whom you saw is the great city that rules over the kings of the earth.”