两位见证人

11 有一根杆子赐给我当量尺,同时有声音吩咐我说:“起来,量一量上帝的殿和祭坛,并数点在殿里敬拜的人。 你不用量圣殿的外院,因为这部分已经给了外族人,他们要践踏圣城四十二个月。 我要赐权柄给我的两个见证人,他们将身穿麻衣,传道一千二百六十天。”

这两位见证人就是竖立在世界之主面前的那两棵橄榄树和两座灯台。 若有人要伤害他们,他们便从口中喷出火焰,烧灭敌人;若有人企图加害他们,必定会这样被杀。 他们拥有权能,在传道期间可以关闭天空使雨不降在地上,又有权使水变成血,并随时用各样的灾祸击打世界。

当他们做完见证以后,从无底坑上来的兽要和他们交战,并战胜他们,把他们杀掉。 他们便陈尸在大城的街上,这大城按寓意名叫所多玛,又名埃及,是他们的主被钉在十字架上的地方。 三天半之久,他们的尸体不得埋葬,各民族、各部落、各语言族群、各国家的人都观看他们的尸体。 10 地上万民便兴高采烈,互相送礼道贺,因为这两位先知曾使地上的人受苦。

11 三天半过后,上帝的生命之气进入二人里面,他们便站立起来。看见的人都害怕极了! 12 接着天上有大声音呼唤他们说:“上这里来!”他们就在敌人的注视下驾云升上天去。 13 就在那一刻,发生了强烈的地震,那座城的十分之一倒塌了,因地震死亡的共七千人,生还者都在恐惧中将荣耀归给天上的上帝。

14 第二样灾难过去了,第三样灾难又接踵而来!

第七位天使吹号

15 第七位天使吹响号角的时候,天上有大声音说:“世上的国度现在已经属于我们的主和祂所立的基督了。祂要做王,直到永永远远。” 16 在上帝面前,坐在自己座位上的二十四位长老都一同俯伏敬拜上帝,说:

17 “主啊!昔在、今在的全能上帝啊!
我们感谢你,
因你已施展大能做王了。
18 世上的列国曾向你发怒,
现在是你向他们发烈怒的日子了。
时候已到,你要审判死人,
你要赏赐你的奴仆、先知、圣徒
和一切不论尊卑敬畏你名的人,
你要毁灭那些毁坏世界的人。”

19 那时,天上上帝的圣殿敞开了,殿内的约柜清晰可见,又有闪电、巨响、雷鸣、地震和大冰雹。

11 και εδοθη μοι καλαμος ομοιος ραβδω λεγων εγειρε και μετρησον τον ναον του θεου και το θυσιαστηριον και τους προσκυνουντας εν αυτω

και την αυλην την εξωθεν του ναου εκβαλε εξωθεν και μη αυτην μετρησης οτι εδοθη τοις εθνεσιν και την πολιν την αγιαν πατησουσιν μηνας τεσσερακοντα [και] δυο

και δωσω τοις δυσιν μαρτυσιν μου και προφητευσουσιν ημερας χιλιας διακοσιας εξηκοντα περιβεβλημενους σακκους

ουτοι εισιν αι δυο ελαιαι και αι δυο λυχνιαι [αι] ενωπιον του κυριου της γης εστωτες

και ει τις αυτους θελει αδικησαι πυρ εκπορευεται εκ του στοματος αυτων και κατεσθιει τους εχθρους αυτων και ει τις θεληση αυτους αδικησαι ουτως δει αυτον αποκτανθηναι

ουτοι εχουσιν την εξουσιαν κλεισαι τον ουρανον ινα μη υετος βρεχη τας ημερας της προφητειας αυτων και εξουσιαν εχουσιν επι των υδατων στρεφειν αυτα εις αιμα και παταξαι την γην εν παση πληγη οσακις εαν θελησωσιν

και οταν τελεσωσιν την μαρτυριαν αυτων το θηριον το αναβαινον εκ της αβυσσου ποιησει μετ αυτων πολεμον και νικησει αυτους και αποκτενει αυτους

και το πτωμα αυτων επι της πλατειας της πολεως της μεγαλης ητις καλειται πνευματικως σοδομα και αιγυπτος οπου και ο κυριος αυτων εσταυρωθη

και βλεπουσιν εκ των λαων και φυλων και γλωσσων και εθνων το πτωμα αυτων ημερας τρεις και ημισυ και τα πτωματα αυτων ουκ αφιουσιν τεθηναι εις μνημα

10 και οι κατοικουντες επι της γης χαιρουσιν επ αυτοις και ευφραινονται και δωρα πεμψουσιν αλληλοις οτι ουτοι οι δυο προφηται εβασανισαν τους κατοικουντας επι της γης

11 και μετα [τας] τρεις ημερας και ημισυ πνευμα ζωης εκ του θεου εισηλθεν [εν] αυτοις και εστησαν επι τους ποδας αυτων και φοβος μεγας επεπεσεν επι τους θεωρουντας αυτους

12 και ηκουσαν φωνης μεγαλης εκ του ουρανου λεγουσης αυτοις αναβατε ωδε και ανεβησαν εις τον ουρανον εν τη νεφελη και εθεωρησαν αυτους οι εχθροι αυτων

13 και εν εκεινη τη ωρα εγενετο σεισμος μεγας και το δεκατον της πολεως επεσεν και απεκτανθησαν εν τω σεισμω ονοματα ανθρωπων χιλιαδες επτα και οι λοιποι εμφοβοι εγενοντο και εδωκαν δοξαν τω θεω του ουρανου

14 η ουαι η δευτερα απηλθεν ιδου η ουαι η τριτη ερχεται ταχυ

15 και ο εβδομος αγγελος εσαλπισεν και εγενοντο φωναι μεγαλαι εν τω ουρανω λεγοντες εγενετο η βασιλεια του κοσμου του κυριου ημων και του χριστου αυτου και βασιλευσει εις τους αιωνας των αιωνων

16 και οι εικοσι τεσσαρες πρεσβυτεροι [οι] ενωπιον του θεου καθημενοι επι τους θρονους αυτων επεσαν επι τα προσωπα αυτων και προσεκυνησαν τω θεω

17 λεγοντες ευχαριστουμεν σοι κυριε ο θεος ο παντοκρατωρ ο ων και ο ην οτι ειληφας την δυναμιν σου την μεγαλην και εβασιλευσας

18 και τα εθνη ωργισθησαν και ηλθεν η οργη σου και ο καιρος των νεκρων κριθηναι και δουναι τον μισθον τοις δουλοις σου τοις προφηταις και τοις αγιοις και τοις φοβουμενοις το ονομα σου τους μικρους και τους μεγαλους και διαφθειραι τους διαφθειροντας την γην

19 και ηνοιγη ο ναος του θεου ο εν τω ουρανω και ωφθη η κιβωτος της διαθηκης αυτου εν τω ναω αυτου και εγενοντο αστραπαι και φωναι και βρονται και σεισμος και χαλαζα μεγαλη

兩位見證人

11 有一根杆子賜給我當量尺,同時有聲音吩咐我說:「起來,量一量上帝的殿和祭壇,並數點在殿裡敬拜的人。 你不用量聖殿的外院,因為這部分已經給了外族人,他們要踐踏聖城四十二個月。 我要賜權柄給我的兩個見證人,他們將身穿麻衣,傳道一千二百六十天。」

這兩位見證人就是豎立在世界之主面前的那兩棵橄欖樹和兩座燈臺。 若有人要傷害他們,他們便從口中噴出火焰,燒滅敵人;若有人企圖加害他們,必定會這樣被殺。 他們擁有權能,在傳道期間可以關閉天空使雨不降在地上,又有權使水變成血,並隨時用各樣的災禍擊打世界。

當他們做完見證以後,從無底坑上來的獸要和他們交戰,並戰勝他們,把他們殺掉。 他們便陳屍在大城的街上,這大城按寓意名叫所多瑪,又名埃及,是他們的主被釘在十字架上的地方。 三天半之久,他們的屍體不得埋葬,各民族、各部落、各語言族群、各國家的人都觀看他們的屍體。 10 地上萬民便興高采烈,互相送禮道賀,因為這兩位先知曾使地上的人受苦。

11 三天半過後,上帝的生命之氣進入二人裡面,他們便站立起來。看見的人都害怕極了! 12 接著天上有大聲音呼喚他們說:「上這裡來!」他們就在敵人的注視下駕雲升上天去。 13 就在那一刻,發生了強烈的地震,那座城的十分之一倒塌了,因地震死亡的共七千人,生還者都在恐懼中將榮耀歸給天上的上帝。

14 第二樣災難過去了,第三樣災難又接踵而來!

第七位天使吹號

15 第七位天使吹響號角的時候,天上有大聲音說:「世上的國度現在已經屬於我們的主和祂所立的基督了。祂要作王,直到永永遠遠。」 16 在上帝面前,坐在自己座位上的二十四位長老都一同俯伏敬拜上帝,說:

17 「主啊!昔在、今在的全能上帝啊!
我們感謝你,
因你已施展大能作王了。
18 世上的列國曾向你發怒,
現在是你向他們發烈怒的日子了。
時候已到,你要審判死人,
你要賞賜你的奴僕、先知、聖徒
和一切不論尊卑敬畏你名的人,
你要毀滅那些毀壞世界的人。」

19 那時,天上上帝的聖殿敞開了,殿內的約櫃清晰可見,又有閃電、巨響、雷鳴、地震和大冰雹。

两名证人

11 然后,我得到一根长茎做量尺,并被告知∶“起来,去量一下上帝的大殿和祭坛,数一数在里面敬拜的人有多少。 不要量殿外的院子,因为它已给了外邦人,他们会践踏圣城四十二个月。 我要授权给我的两个证人,让他们穿上孝服,布一千二百六十天的道。” 这两个证人,就是站在地球之主面前的两棵橄榄树和两个灯台。 如果有人想伤害他们,他们就口吐烈火烧死敌人。谁要是想伤害他们,就会遭到这样的下场。 他们有封锁天空的力量,所以,在他们布道的那些日子里,不会下雨,他们还有力量,让水泉变成血,让各种瘟疫在大地上,按他们的旨意,想流行多少次就流行多少次。

他们做完见证后,有只野兽会从深渊出来攻击他们,把他们打败,并置他们于死地。 他们的尸体要横陈在那座大城的街头(那个城市被象征性地称作所多玛和埃及。)。他们的主也是在此被钉死在十字架上的。 整整三天半,来自不同民族、支派、国家,说不同语言的人都来观看两个证人的尸体,并且不让把尸体烧掉。 10 地上的居民对此无不兴高采烈,欢庆,互赠礼品,因为这两位先知曾折磨过他们。

11 但是,三天半之后,上帝赐予的生命之气进入他们体内,他们就站立起来。看见他们的人都吓坏了。 12 两位先知听到从天堂里传来一个宏亮的声音说∶“到这儿来!”于是在他们敌人的注视下,他们腾云驾雾升到了天堂。

13 就在这时,发生了一场大地震,城市的十分之一塌落,七千人在地震中丧生,剩下的人都非常害怕,都赞美天上的上帝。

14 第二场大灾难过去了。但是,你们要注意,第三场大灾难就要来临了。

第七个号角吹响了

15 第七个天使吹响号角,从天堂里传来一个宏亮的声音说:

“世上的统治权已属于我们的主和他的基督,
他将永远统治下去。”

16 坐在上帝面前自己座位上的二十四位长老,纷纷匍伏在地,敬拜上帝, 17 他们说:

“昔在、今在,
全能的主上帝啊,
我们感谢您,
因为您开始以您的大能实行统治了。
18 异教徒曾经施逞怒气,
但现在您的愤怒来临了。
死去的人也将受到审判。
这是您的仆人、先知、
子民和敬畏您的人,
无论贵贱尊卑,
受到奖偿的时刻,
这是那些毁灭大地的人遭到毁灭的时刻!”

19 天堂里上帝的大殿敞开了,露出了大殿里的约柜 [a],接着是电闪雷鸣,山崩地裂,地震和大冰雹。

Footnotes

  1. 啟 示 錄 11:19 约柜: 旧约中在大殿的至圣处,一个装有上帝给他子民的契约的盒子。