启示录 10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
天使拿着小卷
10 我又看见另有一位大力的天使从天降下,披着云彩,头上有虹,脸面像日头,两脚像火柱。 2 他手里拿着小书卷,是展开的。他右脚踏海,左脚踏地, 3 大声呼喊,好像狮子吼叫。呼喊完了,就有七雷发声。 4 七雷发声之后,我正要写出来,就听见从天上有声音说:“七雷所说的你要封上,不可写出来。” 5 我所看见的那踏海踏地的天使向天举起右手来, 6 指着那创造天和天上之物、地和地上之物、海和海中之物,直活到永永远远的,起誓说:“不再有时日了[a]! 7 但在第七位天使吹号发声的时候,神的奥秘就成全了,正如神所传给他仆人众先知的佳音。”
约翰吃小卷
8 我先前从天上所听见的那声音又吩咐我说:“你去,把那踏海踏地之天使手中展开的小书卷取过来。” 9 我就去到天使那里,对他说:“请你把小书卷给我。”他对我说:“你拿着吃尽了,便叫你肚子发苦,然而在你口中要甜如蜜。” 10 我从天使手中把小书卷接过来,吃尽了,在我口中果然甜如蜜;吃了以后,肚子觉得发苦了。 11 天使[b]对我说:“你必指着多民、多国、多方、多王再说预言。”
Revelation 10
New King James Version
The Mighty Angel with the Little Book
10 I saw still another mighty angel coming down from heaven, clothed with a cloud. (A)And a rainbow was on (B)his head, his face was like the sun, and (C)his feet like pillars of fire. 2 He had a little book open in his hand. (D)And he set his right foot on the sea and his left foot on the land, 3 and cried with a loud voice, as when a lion roars. When he cried out, (E)seven thunders uttered their voices. 4 Now when the seven thunders [a]uttered their voices, I was about to write; but I heard a voice from heaven saying [b]to me, (F)“Seal up the things which the seven thunders uttered, and do not write them.”
5 The angel whom I saw standing on the sea and on the land (G)raised up his [c]hand to heaven 6 and swore by Him who lives forever and ever, (H)who created heaven and the things that are in it, the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, (I)that there should be delay no longer, 7 but (J)in the days of the sounding of the seventh angel, when he is about to sound, the mystery of God would be finished, as He declared to His servants the prophets.
John Eats the Little Book
8 Then the voice which I heard from heaven spoke to me again and said, “Go, take the little book which is open in the hand of the angel who stands on the sea and on the earth.”
9 So I went to the angel and said to him, “Give me the little book.”
And he said to me, (K)“Take and eat it; and it will make your stomach bitter, but it will be as sweet as honey in your mouth.”
10 Then I took the little book out of the angel’s hand and ate it, (L)and it was as sweet as honey in my mouth. But when I had eaten it, (M)my stomach became bitter. 11 And [d]he said to me, “You must prophesy again about many peoples, nations, tongues, and kings.”
Footnotes
- Revelation 10:4 NU, M sounded,
- Revelation 10:4 NU, M omit to me
- Revelation 10:5 NU, M right hand
- Revelation 10:11 NU, M they
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.