启示录 10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
天使与小书卷
10 我看见另一位大力天使从天而降。他身披云霞,头顶彩虹,脸如太阳,双腿如火柱, 2 手中拿着一卷打开了的小书卷,右脚踏在海中,左脚踏在地上。 3 他大喊的时候,声如狮吼,之后有七声雷鸣。 4 我正要将雷鸣的意思记录下来,就听见天上有声音说:“你要封住七声雷鸣所说的事,别写下来。”
5 我刚才所见的那位脚踏海洋和陆地的天使向天举起右手, 6 凭着活到永永远远、创造天地海洋和其中一切的上帝起誓说:“必不再耽延了。 7 等第七位天使吹响号角时,上帝奥秘的计划就实现了,正如上帝向祂的奴仆——众先知所宣告的。”
8 先前从天上对我说话的声音又吩咐我:“你去,从那位脚踏海洋陆地的天使手中把展开的小书卷拿来。”
9 于是,我走到那天使面前,请他将小书卷给我。他对我说:“拿去,把它吃了。你的腹中会感到苦涩,可是你口中会觉得甘甜如蜜。” 10 我就从天使手中接过小书卷,将它吃了,我口中果然甘甜如蜜,之后腹中觉得苦涩。 11 那天使又对我说:“你必要再对许多民族、国家、语言族群、君王说预言。”
Revelation 10
Legacy Standard Bible
The Angel and the Little Scroll
10 Then I saw another (A)strong angel (B)coming down out of heaven, clothed with a cloud, and the (C)rainbow was upon his head, and (D)his face was like the sun, and his (E)feet like pillars of fire; 2 and he had in his hand a (F)little scroll which was open. He placed (G)his right foot on the sea and his left on the earth, 3 and he cried out with a loud voice, (H)as when a lion roars. And when he had cried out, the (I)seven peals of thunder [a]uttered their voices. 4 And when the seven peals of thunder had spoken, (J)I was about to write; and I (K)heard a voice from heaven saying, “(L)Seal up the things which the seven peals of thunder have spoken and do not write them.” 5 Then the angel, whom I saw standing on the sea and on the earth, (M)lifted up his right hand to heaven, 6 (N)and swore by (O)Him who lives forever and ever, (P)who created heaven and the things in it, and the earth and the things in it, and the sea and the things in it, that (Q)there will be delay no longer, 7 but in the days of the voice of the (R)seventh angel, when he is about to sound, then (S)the mystery of God is finished, as He proclaimed good news to His slaves, the prophets.
8 Then (T)the voice which I heard from heaven, I heard again speaking with me, and saying, “Go, take (U)the scroll which is open in the hand of the angel who (V)stands on the sea and on the earth.” 9 So I went to the angel, telling him to give me the little scroll. And he *said to me, “(W)Take it and eat it; it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be sweet as honey.” 10 And I took the little scroll out of the angel’s hand and ate it, and in my mouth it was sweet as honey; and when I had eaten it, my stomach was made bitter. 11 And (X)they *said to me, “You must (Y)prophesy again about (Z)many peoples and nations and tongues and (AA)kings.”
Footnotes
- Revelation 10:3 Or spoke
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.