約翰便為自己所看見的一切——上帝的道和耶穌基督做見證。 那位宣讀這預言的人和那些聽見並遵守其中內容的人有福了,因為日期近了。

問候七教會

4-5 我約翰寫信給你們亞細亞的七間教會。願昔在、今在、以後永在的上帝,祂寶座前的七靈[a]和耶穌基督賜給你們恩典和平安。耶穌基督是忠心的見證人,是首先從死裡復活的,是世上君王的首領。祂愛我們,用自己的血救我們脫離罪惡,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1·4-5 七靈」指的就是聖靈,數字七代表完全,不是說有七個靈。

约翰证实了他所看见的一切,也就是上帝的信息和耶稣基督告诉他的真理。 读到这些预言的人是有福的;听到这些预言并且遵守书中所记载的事情的人是有福的,因为这个日子就要来临了。

约翰写信给这些教会

约翰致亚西亚 [a]省七个教会的信:

愿来自昔日、现在和未来的上帝以及上帝宝座前的七位灵的恩典与和平属于你们;

Read full chapter

Footnotes

  1. 啟 示 錄 1:4 亚西亚: 土耳其。

who testifies to everything he saw—that is, the word of God(A) and the testimony of Jesus Christ.(B) Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear it and take to heart what is written in it,(C) because the time is near.(D)

Greetings and Doxology

John,

To the seven churches(E) in the province of Asia:

Grace and peace to you(F) from him who is, and who was, and who is to come,(G) and from the seven spirits[a](H) before his throne,

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 1:4 That is, the sevenfold Spirit